The quarrell of the covenant, with the pacification of the quarrell. Delivered in three sermons on Levit. 26. 25. and Jere. 50. 5. / By Thomas Case, preacher of the Word in Milk-street, London; and one of the Assembly of Divines.

Case, Thomas, 1598-1682
Publisher: Printed for Luke Fawne and are to be sold at the sign of the Parrot in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81249 ESTC ID: R832 STC ID: C838
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah L, 5; Bible. -- O.T. -- Leviticus XXVI, 25; Sermons, English -- 17th century; Solemn League and Covenant (1643).;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 465 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Vers. 22. Yea, many people, and strong Nations, shall come to seek the Lord of Hosts in Jerusalem, and pray before the Lord. Vers. 22. Yea, many people, and strong nations, shall come to seek the Lord of Hosts in Jerusalem, and pray before the Lord. np1 crd uh, d n1, cc j n2, vmb vvi pc-acp vvi dt n1 pp-f n2 p-acp np1, cc vvb p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zechariah 8.21 (AKJV); Zechariah 8.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zechariah 8.22 (AKJV) zechariah 8.22: yea many people and strong nations shall come to seeke the lord of hostes in ierusalem, and to pray before the lord. vers. 22. yea, many people, and strong nations, shall come to seek the lord of hosts in jerusalem, and pray before the lord False 0.948 0.97 19.477
Zechariah 8.22 (Geneva) zechariah 8.22: yea, great people and mightie nations shall come to seeke the lord of hostes in ierusalem, and to pray before the lord. vers. 22. yea, many people, and strong nations, shall come to seek the lord of hosts in jerusalem, and pray before the lord False 0.94 0.887 16.588
Zechariah 8.22 (Douay-Rheims) zechariah 8.22: and many peoples, and strong nations shall come to seek the lord of hosts in jerusalem, and to entreat the face of the lord. vers. 22. yea, many people, and strong nations, shall come to seek the lord of hosts in jerusalem, and pray before the lord False 0.916 0.933 20.731
Zechariah 8.22 (Douay-Rheims) zechariah 8.22: and many peoples, and strong nations shall come to seek the lord of hosts in jerusalem, and to entreat the face of the lord. strong nations, shall come to seek the lord of hosts in jerusalem True 0.88 0.863 17.433
Zechariah 8.22 (AKJV) zechariah 8.22: yea many people and strong nations shall come to seeke the lord of hostes in ierusalem, and to pray before the lord. strong nations, shall come to seek the lord of hosts in jerusalem True 0.865 0.885 9.368
Zechariah 8.22 (Geneva) zechariah 8.22: yea, great people and mightie nations shall come to seeke the lord of hostes in ierusalem, and to pray before the lord. strong nations, shall come to seek the lord of hosts in jerusalem True 0.858 0.873 6.795
Zechariah 8.22 (Vulgate) zechariah 8.22: et venient populi multi, et gentes robustae, ad quaerendum dominum exercituum in jerusalem, et deprecandam faciem domini. strong nations, shall come to seek the lord of hosts in jerusalem True 0.846 0.233 2.049




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers