Gospel-Glory proclaimed before the sonnes of men, in the visible and invisible worship of God. Wherein the mystery of God in Christ, and his royall, spirituall government over the soules and bodies of his saints, is clearly discovered, plainly asserted, and faithfully vindicated, against the deceiver and his servants, who endeavour the cessation thereof, upon what pretence soever. / By Edward Drapes, an unworthy servant in the gospell of Christ.

Drapes, Edward
Publisher: Printed for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the three Daggers nigh the Inner Temple Gate Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81727 ESTC ID: R205811 STC ID: D2139
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1260 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but a voice in his bloud; For his bloud speaketh better things then the bloud of Abel. but a voice in his blood; For his blood speaks better things then the blood of Abel. cc-acp dt n1 p-acp po31 n1; p-acp po31 n1 vvz jc n2 cs dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. but a voice in his bloud; for his bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.755 0.693 1.314
Hebrews 12.24 (Vulgate) hebrews 12.24: et testamenti novi mediatorem jesum, et sanguinis aspersionem melius loquentem quam abel. but a voice in his bloud; for his bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.739 0.252 0.074
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. but a voice in his bloud; for his bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.73 0.688 1.742
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. but a voice in his bloud; for his bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.711 0.802 0.608
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. but a voice in his bloud; for his bloud speaketh better things then the bloud of abel False 0.695 0.781 0.608




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers