Gospel-Glory proclaimed before the sonnes of men, in the visible and invisible worship of God. Wherein the mystery of God in Christ, and his royall, spirituall government over the soules and bodies of his saints, is clearly discovered, plainly asserted, and faithfully vindicated, against the deceiver and his servants, who endeavour the cessation thereof, upon what pretence soever. / By Edward Drapes, an unworthy servant in the gospell of Christ.

Drapes, Edward
Publisher: Printed for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the three Daggers nigh the Inner Temple Gate Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81727 ESTC ID: R205811 STC ID: D2139
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2080 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, and they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, cc pns32 vbdr d vvn p-acp dt j n1, cc vvd pc-acp vvi p-acp j-jn n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2; Acts 2.3 (AKJV); Acts 2.4 (AKJV); Acts 2.4 (Geneva); Acts 2.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 2.4 (AKJV) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, False 0.849 0.969 2.123
Acts 2.4 (Geneva) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, False 0.849 0.969 2.123
Acts 2.4 (ODRV) acts 2.4: and they were al replenished with the holy ghost, and they began to speake with diuerse tongues according as the holy ghost gaue them to speake. and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, False 0.838 0.944 1.702
Acts 2.4 (Tyndale) acts 2.4: and they were all filled with the holy goost and beganne to speake with other tonges even as the sprete gave them vtteraunce. and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, False 0.821 0.954 0.88
Acts 2.4 (Vulgate) acts 2.4: et repleti sunt omnes spiritu sancto, et coeperunt loqui variis linguis, prout spiritus sanctus dabat eloqui illis. and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, False 0.785 0.25 0.0
Acts 2.4 (ODRV) acts 2.4: and they were al replenished with the holy ghost, and they began to speake with diuerse tongues according as the holy ghost gaue them to speake. and they were all filled with the holy ghost False 0.776 0.918 0.833
Acts 2.4 (Geneva) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. and they were all filled with the holy ghost False 0.726 0.926 0.965
Acts 2.4 (AKJV) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. and they were all filled with the holy ghost False 0.726 0.926 0.965
Acts 19.6 (ODRV) acts 19.6: and when paul had imposed hands on them, the holy ghost came vpon them, & they spake with tongues, and prophecied. and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, False 0.706 0.343 1.055
Acts 19.6 (AKJV) acts 19.6: and when paul had laide his hands vpon them, the holy ghost came on them, and they spake with tongues, and prophecied. and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, False 0.695 0.379 1.055
Acts 2.4 (Tyndale) acts 2.4: and they were all filled with the holy goost and beganne to speake with other tonges even as the sprete gave them vtteraunce. and they were all filled with the holy ghost False 0.683 0.908 0.643
Acts 13.52 (ODRV) acts 13.52: the disciples also were replenished with ioy and with the holy ghost. and they were all filled with the holy ghost False 0.674 0.821 0.761
Acts 13.52 (AKJV) acts 13.52: and the disciples were filled with ioy, and with the holy ghost. and they were all filled with the holy ghost False 0.671 0.889 1.141
Acts 13.52 (Geneva) acts 13.52: and the disciples were filled with ioy, and with the holy ghost. and they were all filled with the holy ghost False 0.671 0.889 1.141
Acts 13.52 (Tyndale) acts 13.52: and the disciples were filled with ioye and with the holy goost. and they were all filled with the holy ghost False 0.666 0.801 0.761
Acts 2.4 (Vulgate) acts 2.4: et repleti sunt omnes spiritu sancto, et coeperunt loqui variis linguis, prout spiritus sanctus dabat eloqui illis. and they were all filled with the holy ghost False 0.656 0.479 0.0
Acts 2.4 (Tyndale) acts 2.4: and they were all filled with the holy goost and beganne to speake with other tonges even as the sprete gave them vtteraunce. began to speak with other tongues, True 0.633 0.912 0.0
Acts 13.52 (Vulgate) acts 13.52: discipuli quoque replebantur gaudio, et spiritu sancto. and they were all filled with the holy ghost False 0.628 0.306 0.0
Acts 2.4 (Geneva) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. began to speak with other tongues, True 0.613 0.932 0.558
Acts 2.4 (AKJV) acts 2.4: and they were all filled with the holy ghost, and began to speake with other tongues, as the spirit gaue them vtterance. began to speak with other tongues, True 0.613 0.932 0.558
1 Corinthians 14.39 (Tyndale) 1 corinthians 14.39: wherfore brethren covet to prophesye and forbyd not to speake with tonges. began to speak with other tongues, True 0.607 0.651 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers