Gospel-Glory proclaimed before the sonnes of men, in the visible and invisible worship of God. Wherein the mystery of God in Christ, and his royall, spirituall government over the soules and bodies of his saints, is clearly discovered, plainly asserted, and faithfully vindicated, against the deceiver and his servants, who endeavour the cessation thereof, upon what pretence soever. / By Edward Drapes, an unworthy servant in the gospell of Christ.

Drapes, Edward
Publisher: Printed for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the three Daggers nigh the Inner Temple Gate Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A81727 ESTC ID: R205811 STC ID: D2139
Subject Headings: God -- Attributes; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2708 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then that we have preached, and you have received, though it be an Angell from heaven, let him be accursed, Galath. then that we have preached, and you have received, though it be an Angel from heaven, let him be accursed, Galatians. cs cst pns12 vhb vvn, cc pn22 vhb vvn, cs pn31 vbb dt n1 p-acp n1, vvb pno31 vbi vvn, np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8 (AKJV); Galatians 1.9 (AKJV); Revelation 14.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.85 0.876 0.89
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.849 0.924 0.95
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.824 0.809 1.954
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.803 0.71 0.0
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.768 0.361 0.0
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.745 0.724 0.492
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. it be an angell from heaven, let him be accursed, galath True 0.735 0.911 0.777
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. it be an angell from heaven, let him be accursed, galath True 0.716 0.905 0.726
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. it be an angell from heaven, let him be accursed, galath True 0.689 0.87 0.0
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. it be an angell from heaven, let him be accursed, galath True 0.678 0.808 1.134
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.677 0.257 0.0
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. then that we have preached, and you have received, though it be an angell from heaven, let him be accursed, galath False 0.667 0.765 0.115
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. it be an angell from heaven, let him be accursed, galath True 0.666 0.68 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers