Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Behold there sate a Woman weeping for Adonis? for Tammuz faith our translation, for so (according to Saint Hierome ) the Hebrews named the Adonis of the Heathen, | Behold there sat a Woman weeping for Adonis? for Tammuz faith our Translation, for so (according to Saint Jerome) the Hebrews nam the Adonis of the Heathen, | vvb a-acp vvd dt n1 vvg p-acp np1? p-acp np1 n1 po12 n1, c-acp av (vvg p-acp n1 np1) dt np1 vvd dt npg1 pp-f dt j-jn, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ezekiel 8.14 (AKJV) | ezekiel 8.14: then he brought me to the doore of the gate of the lords house which was towards the north, and behold, there sate women weeping for tammuz. | behold there sate a woman weeping for adonis? for tammuz faith our translation | True | 0.603 | 0.906 | 5.14 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|