A cluster of grapes taken out of the basket of the woman of Canaan. Or, Counsel and comfort for beleeving soules, comming to Christ and meeting with discouragement. Being the summe of certain sermons preached upon Matthew 15. from verse 22. to verse 29. Wherein among other things, is declared more particularly, I. What seeming harsh entertainment the soul may find from Christ. II. What holy, and humble behaviour the soul ought to have under that entertainment. III. How blessed and comfortable a conclusion Christ will make with the soul at last. / By John Durant preacher of the gospel in Canterbury.

Durant, John, b. 1620
Publisher: Printed for L C and are to bee sold by H Mortlocke at the Phœnix in Pauls Church yard neer the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81870 ESTC ID: R209696 STC ID: D2672
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XV, 22-29; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1212 located on Page 84

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whither should wee go? (saith Peter ) thou hast the words of eternal life. Whither should we go? (Says Peter) thou hast the words of Eternal life. q-crq vmd pns12 vvi? (vvz np1) pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.68 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. whither should wee go? (saith peter ) thou hast the words of eternal life False 0.878 0.924 4.669
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. whither should wee go? (saith peter ) thou hast the words of eternal life False 0.87 0.915 4.846
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: whither should wee go? (saith peter ) thou hast the words of eternal life False 0.86 0.921 2.762
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, whither should wee go? (saith peter ) thou hast the words of eternal life False 0.853 0.881 1.139
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: whither should wee go? (saith peter ) thou hast the words of eternal life False 0.819 0.64 0.0
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; whither should wee go? (saith peter ) thou hast the words of eternal life False 0.735 0.234 1.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers