Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | You have a fine expression to import the condescention of God to particular mercies, in Psal. 21.2, 4. Thou hast given him his hearts desire; | You have a fine expression to import the condescension of God to particular Mercies, in Psalm 21.2, 4. Thou hast given him his hearts desire; | pn22 vhb dt j n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp j n2, p-acp np1 crd, crd pns21 vh2 vvn pno31 po31 ng1 n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 21.2, 4. | Psalms 21.2; Psalms 21.4 |