Comfort & counsell for dejected soules. Or a treatise concerning spirituall dejection. In which is handled, 1 the nature 2 the working 3 the grounds 4 the remedies of spiritual dejection. And in which is held forth, satisfaction to some particular cases, and generall advice for any soule who is cast downe. Being the heads and sum of divers sermons preached to a particular congregation from Psalm 42. last. By John Durant, preacher of the Gospel, and pastour of a church of Christ in Canterbury.

Durant, John, b. 1620
Publisher: by R I for Hannah Allen at the Crown in Popes Head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81871 ESTC ID: R208831 STC ID: D2673
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1717 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text your time (said Christ) is alwayes, my time is not yet come, as it is, Job. 7, 6. O remember (dejected soule) Christ waites to be gracious; your time (said christ) is always, my time is not yet come, as it is, Job. 7, 6. O Remember (dejected soul) christ waits to be gracious; po22 n1 (vvd np1) vbz av, po11 n1 vbz xx av vvn, c-acp pn31 vbz, np1. crd, crd sy vvb (vvn n1) np1 vvz pc-acp vbi j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 6; Job 7; John 2; John 2.4 (Geneva); John 7.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.6 (AKJV) john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come True 0.835 0.92 2.324
John 7.6 (Geneva) john 7.6: then iesus saide vnto them, my time is not yet come: but your time is alway readie. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come True 0.834 0.906 0.544
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come True 0.826 0.89 0.544
John 7.6 (Vulgate) john 7.6: dicit ergo eis jesus: tempus meum nondum advenit: tempus autem vestrum semper est paratum. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come True 0.793 0.313 0.0
John 7.6 (Tyndale) john 7.6: then iesus sayd vnto them: my tyme is not yet come youre tyme is all waye redy. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come True 0.791 0.789 0.264
John 7.6 (Wycliffe) john 7.6: therfor jhesus seith to hem, my tyme cam not yit, but youre tyme is euermore redi. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come True 0.766 0.339 0.0
John 7.6 (AKJV) john 7.6: then iesus said vnto them, my time is not yet come: but your time is alway ready. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come, as it is, job. 7, 6. o remember (dejected soule) christ waites to be gracious False 0.676 0.769 3.242
John 7.6 (ODRV) john 7.6: iesvs therfore saith to them: my time is not yet come; but your time is alwaies readie. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come, as it is, job. 7, 6. o remember (dejected soule) christ waites to be gracious False 0.674 0.677 1.831
John 7.6 (Geneva) - 1 john 7.6: but your time is alway readie. your time (said christ) is alwayes, my time is not yet come, as it is, job. 7, 6. o remember (dejected soule) christ waites to be gracious False 0.674 0.421 1.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job. 7, 6. Job 7; Job 6