Comfort & counsell for dejected soules. Or a treatise concerning spirituall dejection. In which is handled, 1 the nature 2 the working 3 the grounds 4 the remedies of spiritual dejection. And in which is held forth, satisfaction to some particular cases, and generall advice for any soule who is cast downe. Being the heads and sum of divers sermons preached to a particular congregation from Psalm 42. last. By John Durant, preacher of the Gospel, and pastour of a church of Christ in Canterbury.

Durant, John, b. 1620
Publisher: by R I for Hannah Allen at the Crown in Popes Head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81871 ESTC ID: R208831 STC ID: D2673
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1729 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be not dejected, but be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the Lord, Be not dejected, but be steadfast, Unmovable, always abounding in the work of the Lord, vbb xx vvn, cc-acp vbb j, j, av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15; 1 Corinthians 15.58 (ODRV); 1 Corinthians 15.58 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. be not dejected, but be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, False 0.805 0.893 3.94
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, True 0.802 0.932 3.94
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, True 0.762 0.936 3.371
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, True 0.761 0.94 5.137
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, True 0.755 0.927 1.2
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. be not dejected, but be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, False 0.754 0.915 5.137
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. be not dejected, but be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, False 0.753 0.9 3.371
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, True 0.752 0.536 0.0
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. be not dejected, but be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, False 0.748 0.883 1.2
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. be not dejected, but be stedfast, unmoveable, alway abounding in the worke of the lord, False 0.718 0.288 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers