Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | worke (O soule) and waite for your Saviour, who is now comming, and whom you shall praise in that day, saying, Loe, this is our God, we have waited for him, and he will save us. | work (Oh soul) and wait for your Saviour, who is now coming, and whom you shall praise in that day, saying, Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us. | n1 (uh n1) cc vvi p-acp po22 n1, r-crq vbz av vvg, cc r-crq pn22 vmb vvi p-acp d n1, vvg, uh, d vbz po12 n1, pns12 vhb vvn p-acp pno31, cc pns31 vmb vvi pno12. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 25.9 (AKJV) | isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: this is the lord, we haue waited for him, we wil be glad, and reioyce in his saluation. | worke (o soule) and waite for your saviour, who is now comming, and whom you shall praise in that day, saying, loe, this is our god, we have waited for him, and he will save us | False | 0.756 | 0.808 | 1.153 |
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 1 | isaiah 25.9: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: | worke (o soule) and waite for your saviour, who is now comming, and whom you shall praise in that day, saying, loe, this is our god, we have waited for him, and he will save us | False | 0.753 | 0.881 | 2.395 |
Isaiah 25.9 (Geneva) | isaiah 25.9: and in that day shall men say, loe, this is our god: we haue waited for him, and he wil saue vs. this is the lord, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation. | worke (o soule) and waite for your saviour, who is now comming, and whom you shall praise in that day, saying, loe, this is our god, we have waited for him, and he will save us | False | 0.752 | 0.759 | 1.455 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|