Comfort & counsell for dejected soules. Or a treatise concerning spirituall dejection. In which is handled, 1 the nature 2 the working 3 the grounds 4 the remedies of spiritual dejection. And in which is held forth, satisfaction to some particular cases, and generall advice for any soule who is cast downe. Being the heads and sum of divers sermons preached to a particular congregation from Psalm 42. last. By John Durant, preacher of the Gospel, and pastour of a church of Christ in Canterbury.

Durant, John, b. 1620
Publisher: by R I for Hannah Allen at the Crown in Popes Head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81871 ESTC ID: R208831 STC ID: D2673
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2065 located on Page 147

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 Pet. 2.10. yea, and we tel them, It shall come to passe, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there shall they be called, the children of the living God, Rom. 9.26. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 Pet. 2.10. yea, and we tell them, It shall come to pass, that in the place where it was said unto them, You Are not my people, there shall they be called, the children of the living God, Rom. 9.26. cc pns32 vhd xx vvn n1, av vhb vvn n1, c-acp pn31 vbz, crd np1 crd. uh, cc pns12 vvb pno32, pn31 vmb vvi pc-acp vvi, cst p-acp dt n1 c-crq pn31 vbds vvn p-acp pno32, pn22 vbr xx po11 n1, pc-acp vmb pns32 vbi vvn, dt n2 pp-f dt j-vvg np1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.10; 1 Peter 2.10 (AKJV); 1 Peter 2.10 (Geneva); Romans 9.26; Romans 9.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.26 (Geneva) romans 9.26: and it shalbe in the place where it was said vnto them, ye are not my people, that there they shalbe called, the children of the liuing god. in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.914 0.943 1.906
Romans 9.26 (AKJV) romans 9.26: and it shall come to passe, that in the place where it was saide vnto them, ye are not my people, there shall they bee called the children of the liuing god. we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.911 0.953 3.509
Romans 9.26 (ODRV) romans 9.26: and it shal be, in the place where it was said to them, you are not my people: there they shal be called the sonnes of the liuing god. in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.903 0.931 1.316
Romans 9.26 (AKJV) romans 9.26: and it shall come to passe, that in the place where it was saide vnto them, ye are not my people, there shall they bee called the children of the liuing god. in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.884 0.935 1.947
Romans 9.26 (AKJV) romans 9.26: and it shall come to passe, that in the place where it was saide vnto them, ye are not my people, there shall they bee called the children of the liuing god. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.881 0.948 3.509
Romans 9.26 (ODRV) romans 9.26: and it shal be, in the place where it was said to them, you are not my people: there they shal be called the sonnes of the liuing god. we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.874 0.904 1.316
Romans 9.26 (Tyndale) romans 9.26: and it shall come to passe in the place where it was sayd vnto them ye are not my people: that there shalbe called the chyldren of the lyvynge god. in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.874 0.797 1.323
Romans 9.26 (Geneva) romans 9.26: and it shalbe in the place where it was said vnto them, ye are not my people, that there they shalbe called, the children of the liuing god. we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.872 0.924 1.906
1 Peter 2.10 (AKJV) - 1 1 peter 2.10: which had not obteined mercie, but now haue obteined mercy. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.865 0.899 2.171
Romans 9.26 (Tyndale) romans 9.26: and it shall come to passe in the place where it was sayd vnto them ye are not my people: that there shalbe called the chyldren of the lyvynge god. we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.854 0.84 2.712
Romans 9.26 (Geneva) romans 9.26: and it shalbe in the place where it was said vnto them, ye are not my people, that there they shalbe called, the children of the liuing god. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.84 0.922 1.906
Romans 9.26 (ODRV) romans 9.26: and it shal be, in the place where it was said to them, you are not my people: there they shal be called the sonnes of the liuing god. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.839 0.899 1.316
Romans 9.26 (Tyndale) romans 9.26: and it shall come to passe in the place where it was sayd vnto them ye are not my people: that there shalbe called the chyldren of the lyvynge god. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom True 0.824 0.822 2.712
1 Peter 2.10 (ODRV) - 2 1 peter 2.10: which not hauing obtained mercie: and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.78 0.733 4.302
Romans 9.26 (AKJV) romans 9.26: and it shall come to passe, that in the place where it was saide vnto them, ye are not my people, there shall they bee called the children of the liuing god. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet. 2.10. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom. 9.26 False 0.752 0.94 8.571
Romans 11.31 (Tyndale) romans 11.31: even so now have they not beleved the mercy which is happened vnto you that they also maye obtayne mercy. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.748 0.489 2.345
Romans 11.31 (Geneva) romans 11.31: euen so nowe haue they not beleeued by the mercie shewed vnto you, that they also may obtaine mercie. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.739 0.439 0.0
Romans 11.31 (AKJV) romans 11.31: euen so haue these also now not beleeued, that through your mercy they also may obtaine mercy. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.733 0.638 2.419
Romans 9.26 (Tyndale) romans 9.26: and it shall come to passe in the place where it was sayd vnto them ye are not my people: that there shalbe called the chyldren of the lyvynge god. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet. 2.10. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom. 9.26 False 0.73 0.784 6.746
1 Peter 2.10 (AKJV) 1 peter 2.10: which in time past were not a people, but are now the people of god: which had not obteined mercie, but now haue obteined mercy. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet. 2.10. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom. 9.26 False 0.725 0.344 5.895
Romans 9.26 (ODRV) romans 9.26: and it shal be, in the place where it was said to them, you are not my people: there they shal be called the sonnes of the liuing god. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet. 2.10. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom. 9.26 False 0.718 0.897 3.349
Romans 9.26 (Geneva) romans 9.26: and it shalbe in the place where it was said vnto them, ye are not my people, that there they shalbe called, the children of the liuing god. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet. 2.10. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom. 9.26 False 0.717 0.915 4.908
1 Peter 2.10 (ODRV) 1 peter 2.10: which sometime not a people: but now the people of god. which not hauing obtained mercie: but now hauing obtained mercie. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet. 2.10. yea, and we tel them, it shall come to passe, that in the place where it was said unto them, ye are not my people, there shall they be called, the children of the living god, rom. 9.26 False 0.706 0.211 9.347
Romans 11.31 (ODRV) romans 11.31: so these also now haue not beleeued, for your mercie, that they also may obteine mercie. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.703 0.428 0.0
1 Peter 2.10 (Tyndale) 1 peter 2.10: which in tyme past were not a people yet are now the people of god: which were not vnder mercye but now have obteyned mercye. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.67 0.493 0.372
1 Peter 2.10 (Geneva) 1 peter 2.10: which in time past were not a people, yet are nowe the people of god: which in time past were not vnder mercie, but nowe haue obteined mercie. and they had not obtained mercy, now have obtained mercy, as it is, 1 pet True 0.651 0.467 0.313




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Pet. 2.10. 1 Peter 2.10
In-Text Rom. 9.26. Romans 9.26