Comfort & counsell for dejected soules. Or a treatise concerning spirituall dejection. In which is handled, 1 the nature 2 the working 3 the grounds 4 the remedies of spiritual dejection. And in which is held forth, satisfaction to some particular cases, and generall advice for any soule who is cast downe. Being the heads and sum of divers sermons preached to a particular congregation from Psalm 42. last. By John Durant, preacher of the Gospel, and pastour of a church of Christ in Canterbury.

Durant, John, b. 1620
Publisher: by R I for Hannah Allen at the Crown in Popes Head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81871 ESTC ID: R208831 STC ID: D2673
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2343 located on Page 170

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and not lye, though it tarry, wait, (mark it) waite, Habba. 2.3. The Psalmist knew he should yet praise God, therefore he bids himselfe to waite. Yea and the Prophet tells us, he would waite upon the Lord who hideth his face from the house of Jacob, Esa: 8.17. Cure will come, but you must tarry: and not lie, though it tarry, wait, (mark it) wait, Habba. 2.3. The Psalmist knew he should yet praise God, Therefore he bids himself to wait. Yea and the Prophet tells us, he would wait upon the Lord who Hideth his face from the house of Jacob, Isaiah: 8.17. Cure will come, but you must tarry: cc xx vvi, cs pn31 vvb, vvb, (vvb pn31) n1, np1. crd. dt n1 vvd pns31 vmd av vvi np1, av pns31 vvz px31 p-acp vvi. uh cc dt n1 vvz pno12, pns31 vmd vvi p-acp dt n1 r-crq vvz po31 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, np1: crd. vvb vmb vvi, cc-acp pn22 vmb vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.3; Habakkuk 2.3 (AKJV); Habakkuk 2.3 (Geneva); Isaiah 8.17; Isaiah 8.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 2.3 (Geneva) - 1 habakkuk 2.3: though it tarie, waite: and not lye, though it tarry, wait, (mark it) waite, habba True 0.852 0.838 1.928
Isaiah 8.17 (AKJV) isaiah 8.17: and i wil wait vpon the lord that hideth his face from the house of iacob, and i will looke for him. yea and the prophet tells us, he would waite upon the lord who hideth his face from the house of jacob, esa True 0.804 0.593 0.932
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. and not lye, though it tarry, wait, (mark it) waite, habba True 0.797 0.78 0.707
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 2.3: if it make any delay, wait for it: and not lye, though it tarry, wait, (mark it) waite, habba True 0.795 0.424 0.812
Isaiah 8.17 (Douay-Rheims) isaiah 8.17: and i will wait for the lord, who hath hid his face from the house of jacob, and i will look for him. yea and the prophet tells us, he would waite upon the lord who hideth his face from the house of jacob, esa True 0.783 0.707 0.401
Habakkuk 2.3 (Geneva) - 1 habakkuk 2.3: though it tarie, waite: and not lye, though it tarry, wait, (mark it) waite, habba. 2.3. the psalmist knew he should yet praise god, therefore he bids himselfe to waite. yea and the prophet tells us, he would waite upon the lord who hideth his face from the house of jacob, esa: 8.17. cure will come, but you must tarry False 0.779 0.716 5.165
Isaiah 8.17 (Geneva) isaiah 8.17: therefore i will waite vpon the lord that hath hid his face from the house of iaakob, and i wil looke for him. yea and the prophet tells us, he would waite upon the lord who hideth his face from the house of jacob, esa True 0.777 0.263 0.899
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. and not lye, though it tarry, wait, (mark it) waite, habba. 2.3. the psalmist knew he should yet praise god, therefore he bids himselfe to waite. yea and the prophet tells us, he would waite upon the lord who hideth his face from the house of jacob, esa: 8.17. cure will come, but you must tarry False 0.756 0.592 1.5




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Habba. 2.3. Habakkuk 2.3
In-Text Esa: 8.17. Isaiah 8.17