Comfort & counsell for dejected soules. Or a treatise concerning spirituall dejection. In which is handled, 1 the nature 2 the working 3 the grounds 4 the remedies of spiritual dejection. And in which is held forth, satisfaction to some particular cases, and generall advice for any soule who is cast downe. Being the heads and sum of divers sermons preached to a particular congregation from Psalm 42. last. By John Durant, preacher of the Gospel, and pastour of a church of Christ in Canterbury.

Durant, John, b. 1620
Publisher: by R I for Hannah Allen at the Crown in Popes Head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A81871 ESTC ID: R208831 STC ID: D2673
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2437 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I meane, such as are dejected, and yet wil not waite in patience with hope. I mean, such as Are dejected, and yet will not wait in patience with hope. pns11 vvb, d c-acp vbr vvn, cc av vmb xx vvi p-acp n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. yet wil not waite in patience with hope True 0.682 0.65 0.954
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. yet wil not waite in patience with hope True 0.672 0.491 0.266
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. yet wil not waite in patience with hope True 0.636 0.366 0.126
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. i meane, such as are dejected, and yet wil not waite in patience with hope False 0.605 0.405 0.758




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers