Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And truly if the Lord bee with us, why then is all this befallen us? (as hee said when they were under the oppression of the Midianites, Judg. 6.13.) Thus while Satan, | And truly if the Lord be with us, why then is all this befallen us? (as he said when they were under the oppression of the midianites, Judges 6.13.) Thus while Satan, | cc av-j cs dt n1 vbb p-acp pno12, uh-crq av vbz d d vvn pno12? (c-acp pns31 vvd c-crq pns32 vbdr p-acp dt n1 pp-f dt np2, np1 crd.) av cs np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Judges 6.13 (Geneva) | judges 6.13: to whome gideon answered, ah my lord, if the lord be with vs, why then is all this come vpon vs? and where be all his miracles which our fathers tolde vs of, and sayd, did not the lord bring vs out of egypt? but now the lord hath forsaken vs, and deliuered vs into the hand of the midianites. | and truly if the lord bee with us, why then is all this befallen us? (as hee said when they were under the oppression of the midianites, judg. 6.13.) thus while satan, | False | 0.794 | 0.231 | 1.231 |
Judges 6.13 (AKJV) | judges 6.13: and gideon said vnto him, oh my lord, if the lord bee with vs, why then is all this befallen vs? and where be all his miracles which our fathers tolde vs of, saying, did not the lord bring vs vp from egypt? but now the lord hath forsaken vs, and deliuered vs into the hands of the midianites. | and truly if the lord bee with us, why then is all this befallen us? (as hee said when they were under the oppression of the midianites, judg. 6.13.) thus while satan, | False | 0.782 | 0.606 | 3.762 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Judg. 6.13. | Judges 6.13 |