Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Wo is me, for I am as they who have gathered the summer-fruits, as the grape gleanings of the vintage, there is no cluster to eat, the good man is perished out of the earth, | Woe is me, for I am as they who have gathered the summer-fruits, as the grape gleanings of the vintage, there is not cluster to eat, the good man is perished out of the earth, | n1 vbz pno11, c-acp pns11 vbm c-acp pns32 r-crq vhb vvn dt n2, c-acp dt n1 n2-vvg pp-f dt n1, pc-acp vbz xx vvi pc-acp vvi, dt j n1 vbz vvn av pp-f dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Micah 7.1 (AKJV) - 0 | micah 7.1: woe is mee, for i am as when they haue gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: | wo is me, for i am as they who have gathered the summer-fruits, as the grape gleanings of the vintage, there is no cluster to eat, the good man is perished out of the earth, | False | 0.702 | 0.937 | 6.869 |
Micah 7.1 (Douay-Rheims) | micah 7.1: woe is me, for i am become as one that gleaneth in autumn the grapes of the vintage: there is no cluster to eat, my soul desired the firstripe figs. | wo is me, for i am as they who have gathered the summer-fruits, as the grape gleanings of the vintage, there is no cluster to eat, the good man is perished out of the earth, | False | 0.688 | 0.828 | 1.273 |
Micah 7.1 (Geneva) | micah 7.1: woe is me, for i am as the sommer gatherings, and as the grapes of the vintage: there is no cluster to eate: my soule desired the first ripe fruites. | wo is me, for i am as they who have gathered the summer-fruits, as the grape gleanings of the vintage, there is no cluster to eat, the good man is perished out of the earth, | False | 0.677 | 0.914 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|