Christ crucified, or, The marrow of the gospel, evidently holden forth in LXXII sermons, on the whole 53. chapter of Isaiah wherein the text is clearly and judiciously opened up ... / by ... James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81890 ESTC ID: R229132 STC ID: D2799
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LIII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12352 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This we will find to be very clear, if we consider how the Word is taken, both in the Old and new Testament, as namely, Isaiah 5.23. Woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. And Prov. 17.15. He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord. This we will find to be very clear, if we Consider how the Word is taken, both in the Old and new Testament, as namely, Isaiah 5.23. Woe unto them that justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him. And Curae 17.15. He that Justifieth the wicked, and he that Condemneth the just, even they both Are abomination to the Lord. d pns12 vmb vvi pc-acp vbi av j, cs pns12 vvb c-crq dt n1 vbz vvn, av-d p-acp dt j cc j n1, c-acp av, np1 crd. n1 p-acp pno32 cst vvb dt j p-acp dt n1, cc vvb av dt n1 pp-f dt j p-acp pno31. cc np1 crd. pns31 cst vvz dt j, cc pns31 cst vvz dt j, av pns32 d vbr n1 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.14 (AKJV); Isaiah 5.23; Isaiah 5.23 (Geneva); Proverbs 17.15; Proverbs 17.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 17.15 (AKJV) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust: euen they both are abomination to the lord. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord True 0.908 0.958 0.552
Proverbs 17.15 (Geneva) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust, euen they both are abomination to the lord. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord True 0.902 0.961 0.552
Isaiah 5.23 (Geneva) isaiah 5.23: which iustifie the wicked for a rewarde, and take away the righteousnesse of the righteous from him. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him True 0.884 0.961 1.14
Isaiah 5.23 (AKJV) isaiah 5.23: which iustifie the wicked for reward, and take away the righteousnes of the righteous from him. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him True 0.881 0.96 1.14
Proverbs 17.15 (Douay-Rheims) proverbs 17.15: he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before god. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord True 0.876 0.944 2.467
Proverbs 17.15 (Vulgate) proverbs 17.15: qui justificat impium, et qui condemnat justum, abominabilis est uterque apud deum. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord True 0.851 0.566 0.0
Isaiah 5.23 (Douay-Rheims) isaiah 5.23: that justify the wicked for gifts, and take away the justice of the just from him. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him True 0.825 0.934 0.216
Proverbs 17.15 (Douay-Rheims) proverbs 17.15: he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before god. this we will find to be very clear, if we consider how the word is taken, both in the old and new testament, as namely, isaiah 5.23. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. and prov. 17.15. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord False 0.775 0.938 4.907
Proverbs 17.15 (Vulgate) proverbs 17.15: qui justificat impium, et qui condemnat justum, abominabilis est uterque apud deum. this we will find to be very clear, if we consider how the word is taken, both in the old and new testament, as namely, isaiah 5.23. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. and prov. 17.15. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord False 0.772 0.404 0.55
Proverbs 17.15 (Geneva) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust, euen they both are abomination to the lord. this we will find to be very clear, if we consider how the word is taken, both in the old and new testament, as namely, isaiah 5.23. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. and prov. 17.15. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord False 0.756 0.947 3.604
Proverbs 17.15 (AKJV) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust: euen they both are abomination to the lord. this we will find to be very clear, if we consider how the word is taken, both in the old and new testament, as namely, isaiah 5.23. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. and prov. 17.15. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord False 0.754 0.944 3.604
Isaiah 5.23 (Geneva) isaiah 5.23: which iustifie the wicked for a rewarde, and take away the righteousnesse of the righteous from him. this we will find to be very clear, if we consider how the word is taken, both in the old and new testament, as namely, isaiah 5.23. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. and prov. 17.15. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord False 0.716 0.956 5.323
Isaiah 5.23 (AKJV) isaiah 5.23: which iustifie the wicked for reward, and take away the righteousnes of the righteous from him. this we will find to be very clear, if we consider how the word is taken, both in the old and new testament, as namely, isaiah 5.23. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. and prov. 17.15. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord False 0.711 0.953 5.323
Isaiah 5.23 (Douay-Rheims) isaiah 5.23: that justify the wicked for gifts, and take away the justice of the just from him. this we will find to be very clear, if we consider how the word is taken, both in the old and new testament, as namely, isaiah 5.23. woe unto them that justifie the wicked for a reward, and take away the righteousnesse of the righteous from him. and prov. 17.15. he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord False 0.682 0.935 3.908




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isaiah 5.23. Isaiah 5.23
In-Text Prov. 17.15. Proverbs 17.15