Christ crucified, or, The marrow of the gospel, evidently holden forth in LXXII sermons, on the whole 53. chapter of Isaiah wherein the text is clearly and judiciously opened up ... / by ... James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81890 ESTC ID: R229132 STC ID: D2799
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LIII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2607 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore love to the People of God is given as an evidence of one that is born of God, 1 Joh. 5.1. because, wherever true Faith is, there cannot but be love to the Children of God flowing from love to Him that begets them; And Therefore love to the People of God is given as an evidence of one that is born of God, 1 John 5.1. Because, wherever true Faith is, there cannot but be love to the Children of God flowing from love to Him that begets them; cc av vvb p-acp dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f pi cst vbz vvn pp-f np1, crd np1 crd. c-acp, c-crq j n1 vbz, pc-acp vmbx p-acp vbi n1 p-acp dt n2 pp-f np1 vvg p-acp n1 p-acp pno31 cst vvz pno32;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.7 (AKJV); 1 John 5.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.7 (AKJV) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another; for loue is of god: and euery one that loueth, is borne of god and knoweth god. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh. 5.1. because, wherever true faith is, there cannot but be love to the children of god flowing from love to him that begets them False 0.792 0.195 2.534
1 John 4.7 (Geneva) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another: for loue commeth of god, and euery one that loueth, is borne of god, and knoweth god. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh. 5.1. because, wherever true faith is, there cannot but be love to the children of god flowing from love to him that begets them False 0.789 0.194 2.481
1 John 4.7 (Tyndale) - 2 1 john 4.7: and every one that loveth is borne of god and knoweth god. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh True 0.784 0.342 1.057
1 John 4.7 (AKJV) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another; for loue is of god: and euery one that loueth, is borne of god and knoweth god. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh True 0.782 0.244 0.982
1 John 4.7 (Geneva) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another: for loue commeth of god, and euery one that loueth, is borne of god, and knoweth god. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh True 0.779 0.241 0.96
1 John 4.7 (ODRV) 1 john 4.7: my dearest, let vs loue one another: because charitie is of god. and euery one that loueth, is borne of god, & knoweth god. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh. 5.1. because, wherever true faith is, there cannot but be love to the children of god flowing from love to him that begets them False 0.778 0.176 2.534
1 John 4.7 (ODRV) 1 john 4.7: my dearest, let vs loue one another: because charitie is of god. and euery one that loueth, is borne of god, & knoweth god. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh True 0.772 0.191 0.982
1 John 5.1 (AKJV) 1 john 5.1: whosoeuer beleeueth that iesus is the christ, is borne of god: and euery one that loueth him that begate, loueth him also that is begotten of him. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh. 5.1. because, wherever true faith is, there cannot but be love to the children of god flowing from love to him that begets them False 0.747 0.229 2.702
1 John 5.1 (Geneva) 1 john 5.1: whosoeuer beleeueth that iesus is that christ, is borne of god: and euery one that loueth him, which begate, loueth him also which is begotten of him. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh. 5.1. because, wherever true faith is, there cannot but be love to the children of god flowing from love to him that begets them False 0.741 0.183 2.702
1 John 5.1 (ODRV) 1 john 5.1: whosoever beleeueth that iesvs is christ, is borne of god. and euery one that loueth him which begat, loueth him also which was borne of him. and therefore love to the people of god is given as an evidence of one that is born of god, 1 joh. 5.1. because, wherever true faith is, there cannot but be love to the children of god flowing from love to him that begets them False 0.734 0.217 2.702




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 5.1. 1 John 5.1