Christ crucified, or, The marrow of the gospel, evidently holden forth in LXXII sermons, on the whole 53. chapter of Isaiah wherein the text is clearly and judiciously opened up ... / by ... James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81890 ESTC ID: R229132 STC ID: D2799
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LIII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3737 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Lord had personal and much divine comliness in him, as we may see, John 1.14. Where he saith that the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth: Our Lord had personal and much divine comeliness in him, as we may see, John 1.14. Where he Says that the Word was made Flesh, and dwelled among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth: po12 n1 vhd j cc d j-jn n1 p-acp pno31, c-acp pns12 vmb vvi, np1 crd. c-crq pns31 vvz cst dt n1 vbds vvn n1, cc vvd p-acp pno12, cc pns12 vvd po31 n1, dt n1 c-acp pp-f dt av-j vvn pp-f dt n1, j pp-f n1 cc n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.14; John 1.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. our lord had personal and much divine comliness in him, as we may see, john 1.14. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth False 0.888 0.843 2.043
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. our lord had personal and much divine comliness in him, as we may see, john 1.14. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth False 0.88 0.945 4.432
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.874 0.969 4.538
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. our lord had personal and much divine comliness in him, as we may see, john 1.14. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth False 0.871 0.848 1.935
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. our lord had personal and much divine comliness in him, as we may see, john 1.14. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth False 0.866 0.803 2.558
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.863 0.913 1.176
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.859 0.934 1.113
John 1.14 (Vulgate) - 1 john 1.14: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.837 0.707 0.0
John 1.14 (Vulgate) john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.836 0.22 0.0
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. where he saith that the word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.834 0.917 2.687
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.784 0.96 9.978
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.784 0.93 2.675
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.764 0.923 2.518
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father, full of grace and truth True 0.755 0.898 7.253
John 1.14 (Vulgate) - 0 john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: where he saith that the word was made flesh True 0.746 0.767 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 1.14. John 1.14