Christ crucified, or, The marrow of the gospel, evidently holden forth in LXXII sermons, on the whole 53. chapter of Isaiah wherein the text is clearly and judiciously opened up ... / by ... James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81890 ESTC ID: R229132 STC ID: D2799
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LIII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6719 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and these dreadful words uttered by him on the Cross, My God, my God, why hast thou forsaken me? hold out that from the sinless humane nature of Christ, the comfortable and joyful influence of the God-head for a time was in a great measure suspended, (though the sustaining power thereof was exercised mightily on him) so that he looks on himself some way as forsaken and left in the hand of the Curse. and these dreadful words uttered by him on the Cross, My God, my God, why hast thou forsaken me? hold out that from the sinless humane nature of christ, the comfortable and joyful influence of the Godhead for a time was in a great measure suspended, (though the sustaining power thereof was exercised mightily on him) so that he looks on himself Some Way as forsaken and left in the hand of the Curse. cc d j n2 vvn p-acp pno31 p-acp dt n1, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? vvb av cst p-acp dt j j n1 pp-f np1, dt j cc j n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 vbds p-acp dt j n1 vvn, (cs dt j-vvg n1 av vbds vvn av-j p-acp pno31) av cst pns31 vvz p-acp px31 d n1 c-acp vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.795 0.859 2.956
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.794 0.874 3.047
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.794 0.874 3.047
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.729 0.838 3.047
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.724 0.722 2.232
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.682 0.203 1.897
Mark 15.34 (ODRV) mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.651 0.685 2.232
Mark 15.34 (AKJV) mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.644 0.763 2.283
Mark 15.34 (Geneva) mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? and these dreadful words uttered by him on the cross, my god, my god, why hast thou forsaken me True 0.628 0.705 2.232




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers