Christ crucified, or, The marrow of the gospel, evidently holden forth in LXXII sermons, on the whole 53. chapter of Isaiah wherein the text is clearly and judiciously opened up ... / by ... James Durham.

Durham, James, 1622-1658
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A81890 ESTC ID: R229132 STC ID: D2799
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LIII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7796 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and what consolation can there be from that? A man may be redeemed and yet perish and go to Hell for all that? But it's strong consolation when this comes in, If when we were enemies we were reconciled by the death of his Son, much more being reconciled we shall be saved by his life, If he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends? 2. Suppose a person to be in black nature, what comfort could he have by looking on Redemption as universal? He could not expect Heaven by it; and what consolation can there be from that? A man may be redeemed and yet perish and go to Hell for all that? But it's strong consolation when this comes in, If when we were enemies we were reconciled by the death of his Son, much more being reconciled we shall be saved by his life, If he died for us when we were enemies, will he not much more save us being Friends? 2. Suppose a person to be in black nature, what Comfort could he have by looking on Redemption as universal? He could not expect Heaven by it; cc r-crq n1 vmb a-acp vbi p-acp d? dt n1 vmb vbi vvn cc av vvb cc vvi p-acp n1 p-acp d d? p-acp pn31|vbz j n1 c-crq d vvz p-acp, cs c-crq pns12 vbdr n2 pns12 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1, av-d av-dc vbg vvn pns12 vmb vbi vvn p-acp po31 n1, cs pns31 vvd p-acp pno12 c-crq pns12 vbdr n2, vmb pns31 xx av-d av-dc vvi pno12 vbg n2? crd vvb dt n1 pc-acp vbi p-acp j-jn n1, r-crq n1 vmd pns31 vhb p-acp vvg p-acp n1 c-acp j? pns31 vmd xx vvi n1 p-acp pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 5.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.10 (Geneva) romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life True 0.905 0.942 1.364
Romans 5.10 (AKJV) romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life True 0.899 0.942 1.319
Romans 5.10 (Tyndale) romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life True 0.875 0.889 0.537
Romans 5.10 (ODRV) romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life True 0.873 0.923 1.364
Romans 5.10 (Geneva) romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, but it's strong consolation when this comes in, if when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life, if he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.817 0.852 0.649
Romans 5.10 (Tyndale) romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. but it's strong consolation when this comes in, if when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life, if he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.813 0.491 0.598
Romans 5.10 (AKJV) romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. but it's strong consolation when this comes in, if when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life, if he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.81 0.845 0.631
Romans 5.10 (Vulgate) romans 5.10: si enim cum inimici essemus, reconciliati sumus deo per mortem filii ejus: multo magis reconciliati, salvi erimus in vita ipsius. when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life True 0.797 0.172 0.0
Romans 5.10 (ODRV) romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. but it's strong consolation when this comes in, if when we were enemies we were reconciled by the death of his son, much more being reconciled we shall be saved by his life, if he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.79 0.77 0.649
Romans 5.10 (Geneva) romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.676 0.636 0.217
Romans 5.10 (AKJV) romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: much more being reconciled, we shalbe saued by his life. he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.663 0.616 0.209
Romans 5.10 (Tyndale) romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe. he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.663 0.392 0.0
Romans 5.10 (ODRV) romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; much more being reconciled, shal we be saued in the life of him. he died for us when we were enemies, will he not much more save us being friends True 0.654 0.56 0.217




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers