Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Now is this the fulnesse of Christ? Is this of the fulnesse of Christ? or of the fulnesse of the Devill? Have men againe received Grace for Grace? Christ was humble, they are proud; Christ was compassionate, they mercilesse; | Now is this the fullness of christ? Is this of the fullness of christ? or of the fullness of the devil? Have men again received Grace for Grace? christ was humble, they Are proud; christ was compassionate, they merciless; | av vbz d dt n1 pp-f np1? vbz d pp-f dt n1 pp-f np1? cc pp-f dt n1 pp-f dt n1? vhb n2 av vvd n1 p-acp n1? np1 vbds j, pns32 vbr j; np1 vbds j, pns32 av-j; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 1.16 (Wycliffe) | john 1.16: and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace. | have men againe received grace for grace | True | 0.686 | 0.431 | 0.376 |
John 1.16 (Tyndale) | john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. | have men againe received grace for grace | True | 0.651 | 0.666 | 0.418 |
John 1.16 (ODRV) | john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. | have men againe received grace for grace | True | 0.628 | 0.622 | 0.389 |
John 1.16 (Vulgate) | john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: | have men againe received grace for grace | True | 0.617 | 0.625 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|