The great duty of communicating explain'd and enforc'd, the objections against it answer'd, and the necessary preparation for it stated With devotions to be us'd before, at, and after the Lord's Supper. By the author of The duties of the closet.

Dawes, William, Sir, 1671-1724
Publisher: printed for Thomas Speed over against Jonathan s coffee house in Exchange Alley Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A82006 ESTC ID: R229669 STC ID: D455B
Subject Headings: Christian life; Last Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And he said unto them, This is my Blood of the New Testament (or the new Testament in my Blood) which is shed for you and for many: And he said unto them, This is my Blood of the New Testament (or the new Testament in my Blood) which is shed for you and for many: cc pns31 vvd p-acp pno32, d vbz po11 n1 pp-f dt j n1 (cc dt j n1 p-acp po11 n1) q-crq vbz vvn p-acp pn22 cc p-acp d:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (AKJV); Mark 14.23 (AKJV); Mark 14.23 (ODRV); Matthew 26.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.742 0.879 2.975
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.737 0.807 2.231
Mark 14.24 (AKJV) mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.723 0.93 5.383
Mark 14.24 (Geneva) mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.72 0.905 2.789
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.71 0.808 1.713
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.705 0.861 2.637
Mark 14.24 (Tyndale) mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.699 0.869 1.302
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.698 0.818 2.382
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.698 0.714 1.249
Matthew 26.28 (Wycliffe) matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.669 0.481 1.776
Mark 14.24 (Wycliffe) mark 14.24: and he seide to hem, this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.668 0.711 2.14
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.66 0.772 1.48
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.643 0.76 0.919
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. and he said unto them, this is my blood of the new testament (or the new testament in my blood) which is shed for you and for many False 0.613 0.512 1.776




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers