In-Text |
and God be honour'd, here's honour for honour: If the worke be evill, and God be despised, here's contempt for contempt; Whether it be good (says the Apostle) or whether it be bad, every man shall receive according to what he hath done, 2. Cor. 5.10. The evill of sin shall have the evill of punishment, and the good of obedience shall have the good of reward; God must be like himselfe [ to hate and love, ] to hate that which is against his Essence, and to love that which is according to his nature. And after this proportion, and from these principles God gives our to every man [ Thunderbolts of displeasure upon them that hate him, and showers of love, upon them that love him. ] |
and God be honoured, here's honour for honour: If the work be evil, and God be despised, here's contempt for contempt; Whither it be good (Says the Apostle) or whither it be bad, every man shall receive according to what he hath done, 2. Cor. 5.10. The evil of since shall have the evil of punishment, and the good of Obedience shall have the good of reward; God must be like himself [ to hate and love, ] to hate that which is against his Essence, and to love that which is according to his nature. And After this proportion, and from these principles God gives our to every man [ Thunderbolts of displeasure upon them that hate him, and showers of love, upon them that love him. ] |
cc np1 vbb vvn, av|vbz n1 p-acp n1: cs dt n1 vbb j-jn, cc np1 vbb vvn, av|vbz n1 p-acp n1; cs pn31 vbb j (vvz dt n1) cc cs pn31 vbb j, d n1 vmb vvi vvg p-acp r-crq pns31 vhz vdn, crd np1 crd. dt j-jn pp-f n1 vmb vhi dt j-jn pp-f n1, cc dt j pp-f n1 vmb vhi dt j pp-f n1; np1 vmb vbi av-j px31 [ pc-acp vvb cc vvb, ] pc-acp vvb d r-crq vbz p-acp po31 n1, cc p-acp vvb d r-crq vbz vvg p-acp po31 n1. cc p-acp d n1, cc p-acp d n2 np1 vvz po12 pc-acp d n1 [ n2 pp-f n1 p-acp pno32 d vvb pno31, cc n2 pp-f vvb, p-acp pno32 d vvb pno31. ] |