The churches patience and faith in afflictions. Delivered in a sermon at the funerall of the right worshipfull, and vertuous Cecilia Lady Peyton, October, 30. In the parish church of Southfleet in Kent. By George Eves, rector of Hartley, neare adjoyning thereunto.

Eves, George, 1613 or 14-1667
Publisher: printed for G Bedell and T Collins at the Middle Temple Gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A84178 ESTC ID: R208050 STC ID: E3554
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Peyton, Cecilia, -- Lady, d. 1660;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 148 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus God pleaded Davids cause against Saul: after all his envy, and in jury, & ill words that he had wronged him with, see his last recantation and ingenuous acknowledgement in the last words that ever we read he spake to David. Then said Saul, I have sinned, return my son David, for I will no more do thee harme, Thus God pleaded Davids cause against Saul: After all his envy, and in jury, & ill words that he had wronged him with, see his last recantation and ingenuous acknowledgement in the last words that ever we read he spoke to David. Then said Saul, I have sinned, return my son David, for I will no more do thee harm, av np1 vvd npg1 n1 p-acp np1: p-acp d po31 n1, cc p-acp n1, cc j-jn n2 cst pns31 vhd vvn pno31 p-acp, vvb po31 ord n1 cc j n1 p-acp dt ord n2 cst av pns12 vvb pns31 vvd p-acp np1. av vvd np1, pns11 vhb vvn, vvb po11 n1 np1, c-acp pns11 vmb av-dx dc vdb pno21 n1,
Note 0 1 Sam. 26.21 1 Sam. 26.21 vvn np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 26.21 (Douay-Rheims); 1 Samuel 26.21; 1 Samuel 26.21 (AKJV); Acts 5.38; Acts 5.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 26.21 (Douay-Rheims) - 1 1 kings 26.21: i have sinned, return, my son david, for i will no more do thee harm, because my life hath been precious in thy eyes this day: then said saul, i have sinned, return my son david, for i will no more do thee harme, True 0.798 0.873 4.408
1 Samuel 26.21 (Geneva) 1 samuel 26.21: then sayde saul, i haue sinned: come againe, my sonne dauid: for i will doe thee no more harme, because my soule was precious in thine eyes this day: behold, i haue done foolishly, and haue erred exceedingly. then said saul, i have sinned, return my son david, for i will no more do thee harme, True 0.74 0.801 0.911
1 Samuel 26.21 (AKJV) 1 samuel 26.21: then said saul, i haue sinned: returne, my sonne dauid, for i will no more doe thee harme, because my soule was precious in thine eyes this day: behold, i haue played the foole, and haue erred exceedingly. then said saul, i have sinned, return my son david, for i will no more do thee harme, True 0.728 0.906 1.761
1 Samuel 26.21 (AKJV) 1 samuel 26.21: then said saul, i haue sinned: returne, my sonne dauid, for i will no more doe thee harme, because my soule was precious in thine eyes this day: behold, i haue played the foole, and haue erred exceedingly. thus god pleaded davids cause against saul: after all his envy, and in jury, & ill words that he had wronged him with, see his last recantation and ingenuous acknowledgement in the last words that ever we read he spake to david. then said saul, i have sinned, return my son david, for i will no more do thee harme, False 0.674 0.826 1.872
1 Samuel 26.21 (Geneva) 1 samuel 26.21: then sayde saul, i haue sinned: come againe, my sonne dauid: for i will doe thee no more harme, because my soule was precious in thine eyes this day: behold, i haue done foolishly, and haue erred exceedingly. thus god pleaded davids cause against saul: after all his envy, and in jury, & ill words that he had wronged him with, see his last recantation and ingenuous acknowledgement in the last words that ever we read he spake to david. then said saul, i have sinned, return my son david, for i will no more do thee harme, False 0.674 0.652 1.021
1 Kings 26.21 (Douay-Rheims) 1 kings 26.21: and saul said: i have sinned, return, my son david, for i will no more do thee harm, because my life hath been precious in thy eyes this day: for it appeareth that i have done foolishly, and have been ignorant in very many things. thus god pleaded davids cause against saul: after all his envy, and in jury, & ill words that he had wronged him with, see his last recantation and ingenuous acknowledgement in the last words that ever we read he spake to david. then said saul, i have sinned, return my son david, for i will no more do thee harme, False 0.672 0.616 5.876




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Sam. 26.21 1 Samuel 26.21