Religion [and] loyalty inseperable. A sermon preached at the assizes held at Nottingham, September the 5th, 1690. By Clement Elis, M.A. Rector of Kirkby, in the county of Nottingham. Octob. 2. 1690 Imprimatur, Carolus Alston, R.P.D. Hen. Episc. Lond, à sacris.

Ellis, Clement, 1630-1700
Publisher: printed for William Rogers at the Sun against St Dunstan s Church in Fleet street and Clement Elis bookseller in Mansfield
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A84378 ESTC ID: R231486 STC ID: E571
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherein observe: I. The Words expressive of a Fatherly Affection in a great King, My Son. II. The Words containing and offering most wise and seasonable Advice to the Subject. Fear thou the LORD and the King: Wherein observe: I The Words expressive of a Fatherly Affection in a great King, My Son. II The Words containing and offering most wise and seasonable advice to the Subject. fear thou the LORD and the King: q-crq vvb: uh dt n2 j pp-f dt j n1 p-acp dt j n1, po11 n1 crd dt n2 vvg cc vvg ds j cc j n1 p-acp dt j-jn. n1 pns21 dt n1 cc dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 24.21 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 24.21 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 24.21: my son, fear the lord and the king: fear thou the lord and the king False 0.862 0.869 2.812
Proverbs 24.21 (AKJV) - 0 proverbs 24.21: my sonne, feare thou the lord, and the king: fear thou the lord and the king False 0.858 0.905 2.671
1 Peter 2.17 (Tyndale) - 2 1 peter 2.17: feare god and honour the kynge. fear thou the lord and the king False 0.824 0.373 0.0
Proverbs 24.21 (Geneva) proverbs 24.21: my sonne feare the lord, and the king, and meddle not with them that are sedicious. fear thou the lord and the king False 0.669 0.805 0.793
1 Peter 2.17 (Geneva) 1 peter 2.17: honour all men: loue brotherly fellowship: feare god: honour the king. fear thou the lord and the king False 0.621 0.519 0.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers