An Easter-reckoning, or, A free-will-offering

R. F. (Richard Farnworth), d. 1666
Publisher: Printed for Giles Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85138 ESTC ID: R31501 STC ID: F480
Subject Headings: Easter; Sermons, English -- 17th century; Society of Friends -- Doctrines;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 311 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and worldly lusts in measure, as we have received and grace o• grace, and strength and increase in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; and worldly Lustiest in measure, as we have received and grace o• grace, and strength and increase in the knowledge of our Lord and Saviour jesus christ; cc j n2 p-acp n1, c-acp pns12 vhb vvn cc n1 n1 n1, cc n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1;
Note 0 2 Pet. 1. 1•. 2 Cor. 4.6, 7, 8, 9, 10, 11. 2 Pet. 1. 1•. 2 Cor. 4.6, 7, 8, 9, 10, 11. crd np1 crd. n1. crd np1 crd, crd, crd, crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.10; 2 Corinthians 4.11; 2 Corinthians 4.6; 2 Corinthians 4.7; 2 Corinthians 4.8; 2 Corinthians 4.9; 2 Peter 1; 2 Peter 3.18 (Tyndale); John 1.16 (Vulgate); Titus 2.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 3.18 (Tyndale) - 0 2 peter 3.18: but growe in grace and in the knowledge of oure lorde and saveoure iesus christ. strength and increase in the knowledge of our lord and saviour jesus christ True 0.872 0.64 0.336
2 Peter 3.18 (ODRV) - 0 2 peter 3.18: but grow in grace and in knowledge of our lord and sauiour iesvs christ. strength and increase in the knowledge of our lord and saviour jesus christ True 0.86 0.63 0.349
2 Peter 3.18 (AKJV) - 0 2 peter 3.18: but growe in grace, and in the knowledge of our lord and sauiour iesus christ: strength and increase in the knowledge of our lord and saviour jesus christ True 0.855 0.731 0.349
2 Peter 3.18 (Geneva) - 0 2 peter 3.18: but grow in grace, and in the knowledge of our lord and sauiour iesus christ: strength and increase in the knowledge of our lord and saviour jesus christ True 0.853 0.768 0.349
2 Peter 1.2 (Tyndale) 2 peter 1.2: grace with you and peace be multiplied in the knowledge of god and of iesus oure lorde. strength and increase in the knowledge of our lord and saviour jesus christ True 0.733 0.281 0.336
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: we have received and grace o* grace True 0.724 0.257 0.0
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. we have received and grace o* grace True 0.718 0.254 0.475
2 Peter 1.2 (ODRV) 2 peter 1.2: grace to you & peace be accomplished in the knowledge of god & christ iesvs our lord: strength and increase in the knowledge of our lord and saviour jesus christ True 0.7 0.424 0.336
2 Peter 1.2 (AKJV) 2 peter 1.2: grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of god, and of iesus our lord, strength and increase in the knowledge of our lord and saviour jesus christ True 0.684 0.341 0.336
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. we have received and grace o* grace True 0.682 0.582 0.442
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. we have received and grace o* grace True 0.636 0.427 0.458
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. we have received and grace o* grace True 0.635 0.31 0.442




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Pet. 1. 1•. 2 Peter 1
Note 0 2 Cor. 4.6, 7, 8, 9, 10, 11. 2 Corinthians 4.6; 2 Corinthians 4.7; 2 Corinthians 4.8; 2 Corinthians 4.9; 2 Corinthians 4.10; 2 Corinthians 4.11