Romans 8.8 (ODRV) |
romans 8.8: and they that are in the flesh, can not please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.801 |
0.936 |
1.222 |
Romans 8.8 (AKJV) |
romans 8.8: so then they that are in the flesh, cannot please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.788 |
0.935 |
1.222 |
Romans 8.8 (Geneva) |
romans 8.8: so then they that are in the flesh, can not please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.786 |
0.936 |
1.222 |
Romans 8.8 (Vulgate) |
romans 8.8: qui autem in carne sunt, deo placere non possunt. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.778 |
0.857 |
0.0 |
Habakkuk 1.13 (Douay-Rheims) - 0 |
habakkuk 1.13: thy eyes are too pure to behold evil, and thou canst not look on iniquity. |
of purer eyes then to behold iniquity |
True |
0.739 |
0.687 |
0.925 |
Romans 8.8 (Tyndale) |
romans 8.8: so then they that are geven to the flesshe cannot please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.715 |
0.884 |
0.5 |
Romans 8.8 (ODRV) |
romans 8.8: and they that are in the flesh, can not please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit, and of purer eyes then to behold iniquity |
False |
0.648 |
0.924 |
0.181 |
Romans 8.8 (Geneva) |
romans 8.8: so then they that are in the flesh, can not please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit, and of purer eyes then to behold iniquity |
False |
0.633 |
0.923 |
0.181 |
Romans 8.8 (AKJV) |
romans 8.8: so then they that are in the flesh, cannot please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit, and of purer eyes then to behold iniquity |
False |
0.632 |
0.925 |
0.181 |
John 4.24 (AKJV) |
john 4.24: god is a spirit, and they that worship him, must worship him in spirit, and in trueth. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.628 |
0.534 |
1.551 |
Romans 8.8 (Vulgate) |
romans 8.8: qui autem in carne sunt, deo placere non possunt. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit, and of purer eyes then to behold iniquity |
False |
0.627 |
0.794 |
0.0 |
John 4.24 (Geneva) |
john 4.24: god is a spirite, and they that worship him, must worship him in spirit and trueth. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.622 |
0.571 |
1.201 |
John 4.24 (ODRV) |
john 4.24: god is a spirit, and they that adore him, must adore in spirit and veritie. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit |
True |
0.602 |
0.443 |
1.551 |
Romans 8.8 (Tyndale) |
romans 8.8: so then they that are geven to the flesshe cannot please god. |
they that are in the flesh cannot please god, who is a spirit, and of purer eyes then to behold iniquity |
False |
0.601 |
0.831 |
0.084 |