Matthew 23.30 (AKJV) |
matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. |
and said if they had lived in the dayes of their fathers, they would not have bin partakers with them in the bloud of the prophets |
False |
0.767 |
0.963 |
1.896 |
Matthew 23.30 (Geneva) |
matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. |
and said if they had lived in the dayes of their fathers, they would not have bin partakers with them in the bloud of the prophets |
False |
0.767 |
0.958 |
0.668 |
Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 |
matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. |
and said if they had lived in the dayes of their fathers, they would not have bin partakers with them in the bloud of the prophets |
False |
0.753 |
0.918 |
0.934 |
Matthew 23.30 (ODRV) - 1 |
matthew 23.30: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. |
and said if they had lived in the dayes of their fathers, they would not have bin partakers with them in the bloud of the prophets |
False |
0.741 |
0.92 |
1.393 |
Matthew 23.30 (Vulgate) - 1 |
matthew 23.30: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! |
and said if they had lived in the dayes of their fathers, they would not have bin partakers with them in the bloud of the prophets |
False |
0.69 |
0.55 |
0.0 |