In-Text |
This (you will say) was an extraordinary favour of God, but what might bee the reason of it? Moses tells us, Gen. 5. 24. it was because Hee walked with God; the Apostle commenting upon it, Heb. 11. 5. saith, it was because He pleased God, NONLATINALPHABET, (is the word) which signifies, Hee gave God content, |
This (you will say) was an extraordinary favour of God, but what might be the reason of it? Moses tells us, Gen. 5. 24. it was Because He walked with God; the Apostle commenting upon it, Hebrew 11. 5. Says, it was Because He pleased God,, (is the word) which signifies, He gave God content, |
d (pn22 vmb vvi) vbds dt j n1 pp-f np1, cc-acp q-crq vmd vbi dt n1 pp-f pn31? np1 vvz pno12, np1 crd crd pn31 vbds c-acp pns31 vvd p-acp np1; dt n1 vvg p-acp pn31, np1 crd crd vvz, pn31 vbds c-acp pns31 vvd np1,, (vbz dt n1) r-crq vvz, pns31 vvd np1 j, |