The saints support, set out in a sermon preached before the Honourable House of Commons assembled in Parliament. At a publick fast, 29. Iune, 1642. By William Gouge.

Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by G M for Joshua Kirton at his Shop in Pauls Church yard at the Signe of the white Horse
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85487 ESTC ID: R9775 STC ID: G1397
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Nehemiah V, 19; Fast-day sermons -- 17th century; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 203 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In sending, in delivering Petitions to the King on earth, Pray to the GOD of Heaven, as Nehemiah did. In sending, in delivering Petitions to the King on earth, Pray to the GOD of Heaven, as Nehemiah did. p-acp vvg, p-acp vvg n2 p-acp dt n1 p-acp n1, vvb p-acp dt np1 pp-f n1, p-acp np1 vdd.
Note 0 Neh. 2. 8. Neh 2. 8. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Nehemiah 2.4 (Douay-Rheims); Nehemiah 2.5; Nehemiah 2.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Nehemiah 2.4 (Douay-Rheims) - 2 nehemiah 2.4: and i prayed to the god of heaven, in sending, in delivering petitions to the king on earth, pray to the god of heaven, as nehemiah did False 0.731 0.594 1.964
Nehemiah 2.4 (AKJV) - 1 nehemiah 2.4: so i prayed to the god of heauen. in sending, in delivering petitions to the king on earth, pray to the god of heaven, as nehemiah did False 0.712 0.602 0.377
Nehemiah 2.4 (Geneva) - 1 nehemiah 2.4: then i prayed to the god of heauen, in sending, in delivering petitions to the king on earth, pray to the god of heaven, as nehemiah did False 0.709 0.572 0.377
Nehemiah 2.4 (AKJV) - 1 nehemiah 2.4: so i prayed to the god of heauen. in sending, in delivering petitions to the king on earth, pray to the god of heaven True 0.65 0.538 0.089




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Neh. 2. 8. Nehemiah 2.8