In-Text |
That for which he desireth his God to thinke upon him, is for good. The Hebrew word properly signifieth goodnesse, and is so translated in sundry places, oft in the Psalmes and Prophets. Some therefore here take it for a property in God, |
That for which he Desires his God to think upon him, is for good. The Hebrew word properly signifies Goodness, and is so translated in sundry places, oft in the Psalms and prophets. some Therefore Here take it for a property in God, |
cst p-acp r-crq pns31 vvz po31 np1 pc-acp vvi p-acp pno31, vbz p-acp j. dt njp n1 av-j vvz n1, cc vbz av vvn p-acp j n2, av p-acp dt n2 cc n2. d av av vvi pn31 p-acp dt n1 p-acp np1, |