Christ the Christians choice. Or A sermon preached at the funerall of Mr John Cavvs one of the magistrates of the famous corporation of Plymouth. March the 29. Anno Dom. 1645. By Alexander Grosse. B.D. and pastor of Bridfoad.

Grosse, Alexander, 1596?-1654
Publisher: Printed by R B for Iohn Bartlet at the Gilt Cup under St Augustines Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85734 ESTC ID: R200080 STC ID: G2069
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 23; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 256 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it is our Saviours promise whosoever shall loose father or mother or house or lands &c. for my Names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter: it is our Saviors promise whosoever shall lose father or mother or house or Lands etc. for my Names sake shall bore an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter: pn31 vbz po12 ng1 n1 r-crq vmb vvi n1 cc n1 cc n1 cc n2 av p-acp po11 n2 n1 vmb vvi dt crd n1 av-dc p-acp d n1, cc n1 j av:
Note 0 Math. 19.29. Math. 19.29. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.29; Matthew 19.29 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.29 (Tyndale) matthew 19.29: and whosoever forsaketh housses or brethren or systers other father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake the same shall receave an hundred folde and shall inheret everlastynge lyfe. it is our saviours promise whosoever shall loose father or mother or house or lands &c. for my names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter False 0.742 0.827 8.454
Matthew 19.29 (Geneva) matthew 19.29: and whosoeuer shall forsake houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, he shall receiue an hundreth folde more, and shall inherite euerlasting life. it is our saviours promise whosoever shall loose father or mother or house or lands &c. for my names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter False 0.69 0.895 10.22
Matthew 19.29 (ODRV) matthew 19.29: and euery one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or landes for my names sake: shal receaue an hundred-fold, & shal possesse life euerlasting. it is our saviours promise whosoever shall loose father or mother or house or lands &c. for my names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter False 0.672 0.73 8.848
Matthew 19.29 (AKJV) matthew 19.29: and euery one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, shall receiue an hundred fold, and shall inherite euerlasting life. it is our saviours promise whosoever shall loose father or mother or house or lands &c. for my names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter False 0.671 0.849 11.374
Matthew 19.29 (Tyndale) matthew 19.29: and whosoever forsaketh housses or brethren or systers other father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake the same shall receave an hundred folde and shall inheret everlastynge lyfe. it is our saviours promise whosoever shall loose father or mother or house or lands &c True 0.644 0.771 5.778
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. for my names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter True 0.634 0.694 4.095
Luke 18.30 (AKJV) luke 18.30: who shall not receiue manifold more in this present time, and in the world to come life euerlasting. for my names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter True 0.623 0.676 3.842
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. for my names sake shall bare an hundred fold more in this life, and life everlasting hereafter True 0.622 0.59 2.551
Matthew 19.29 (Geneva) matthew 19.29: and whosoeuer shall forsake houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, he shall receiue an hundreth folde more, and shall inherite euerlasting life. it is our saviours promise whosoever shall loose father or mother or house or lands &c True 0.606 0.862 5.497




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 19.29. Matthew 19.29