Tvvo sermons first, an angel, in a vision, appeareth to a souldier. Acts. 10. 3, 4. He saw in a vision, evidently, &c. Second, a saviour, in mercy, appeareth to a sinner. Matth. 11. 28. Come unto me, all, &c. Preached before the University, at Oxford, some years since: by John Gumbleden B.D.

Gumbleden, John, 1598 or 9-1657
Publisher: printed for Simon Miller at the Starre in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85776 ESTC ID: R207549 STC ID: G2233
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 3-4; Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 28; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 138 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Child, that Phineas his wife bare, after the Ark of God was taken by the Philistims, was named, Ichabod; in testimony, that the glory was departed from Israel ; the Child, that Phinehas his wife bore, After the Ark of God was taken by the philistines, was nam, ichabod; in testimony, that the glory was departed from Israel; dt n1, cst np1 po31 n1 vvd, p-acp dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp dt njp2, vbds vvn, np1; p-acp n1, cst dt n1 vbds vvn p-acp np1;
Note 0 1 Sam. 4.19.21. 1 Sam. 4.19.21. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 4.19; 1 Samuel 4.21; 1 Samuel 4.22 (AKJV); Ruth 1.10; Ruth 1.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 4.22 (AKJV) - 0 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: the glory was departed from israel True 0.848 0.932 2.964
1 Samuel 4.22 (Geneva) - 0 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: the glory was departed from israel True 0.807 0.947 2.85
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.787 0.536 4.384
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.779 0.558 2.481
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.77 0.595 2.398
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) the child, that phineas his wife bare, after the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.766 0.524 4.386
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. the child, that phineas his wife bare, after the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.744 0.383 4.061
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) 1 kings 4.21: and she called the child ichabod, saying: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: the child, that phineas his wife bare, after the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.741 0.337 6.043
1 Samuel 4.21 (Geneva) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. the child, that phineas his wife bare, after the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.733 0.487 4.386
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. the child, that phineas his wife bare, after the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.725 0.428 2.108
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. the child, that phineas his wife bare, after the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.718 0.409 2.038
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.714 0.536 5.052
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) - 1 1 kings 4.22: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. the glory was departed from israel True 0.69 0.831 2.744
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) - 1 1 kings 4.21: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.685 0.309 3.344
1 Samuel 4.21 (Geneva) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. the ark of god was taken by the philistims, was named, ichabod; in testimony, that the glory was departed from israel True 0.669 0.55 5.052




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Sam. 4.19.21. 1 Samuel 4.19; 1 Samuel 4.21