Tvvo sermons first, an angel, in a vision, appeareth to a souldier. Acts. 10. 3, 4. He saw in a vision, evidently, &c. Second, a saviour, in mercy, appeareth to a sinner. Matth. 11. 28. Come unto me, all, &c. Preached before the University, at Oxford, some years since: by John Gumbleden B.D.

Gumbleden, John, 1598 or 9-1657
Publisher: printed for Simon Miller at the Starre in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85776 ESTC ID: R207549 STC ID: G2233
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 3-4; Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 28; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 392 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even that Centurion, whom our Saviour himself so highly commends, saying of him, I have not found so great Faith, no not in Israel : even that Centurion, whom our Saviour himself so highly commends, saying of him, I have not found so great Faith, no not in Israel: av cst n1, r-crq po12 n1 px31 av av-j vvz, vvg pp-f pno31, pns11 vhb xx vvn av j n1, uh-dx xx p-acp np1:
Note 0 Luk. 7.9. Luk. 7.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 7.9; Matthew 8.10 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.10 (ODRV) - 2 matthew 8.10: amen i say to you, i haue not found so great faith in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.778 0.883 1.585
Matthew 8.10 (ODRV) - 2 matthew 8.10: amen i say to you, i haue not found so great faith in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.778 0.883 1.585
Matthew 8.10 (AKJV) matthew 8.10: when iesus heard it, he marueiled, and said to them that followed, uerely, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.775 0.894 1.295
Matthew 8.10 (AKJV) matthew 8.10: when iesus heard it, he marueiled, and said to them that followed, uerely, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.775 0.894 1.295
Matthew 8.10 (Geneva) matthew 8.10: when iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, verely, i say vnto you, i haue not found so great faith, euen in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.772 0.864 1.256
Matthew 8.10 (Geneva) matthew 8.10: when iesus heard that, he marueiled, and said to them that folowed him, verely, i say vnto you, i haue not found so great faith, euen in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.772 0.864 1.256
Matthew 8.10 (Tyndale) matthew 8.10: when iesus hearde that he marveled and sayd to them that folowed hym. derely i say vnto you i have not foude so great fayth: no not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.749 0.868 0.838
Matthew 8.10 (Tyndale) matthew 8.10: when iesus hearde that he marveled and sayd to them that folowed hym. derely i say vnto you i have not foude so great fayth: no not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.749 0.868 0.838
Luke 7.9 (Geneva) luke 7.9: when iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.747 0.884 1.22
Luke 7.9 (Geneva) luke 7.9: when iesus heard these things, he marueiled at him, and turned him, and said to the people, that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.747 0.884 1.22
Luke 7.9 (AKJV) luke 7.9: when iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no, not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.738 0.882 1.154
Luke 7.9 (AKJV) luke 7.9: when iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, i say vnto you, i haue not found so great faith, no, not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.738 0.882 1.154
Matthew 8.10 (Vulgate) matthew 8.10: audiens autem jesus miratus est, et sequentibus se dixit: amen dico vobis, non inveni tantam fidem in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.733 0.184 0.374
Matthew 8.10 (Vulgate) matthew 8.10: audiens autem jesus miratus est, et sequentibus se dixit: amen dico vobis, non inveni tantam fidem in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.733 0.184 0.374
Luke 7.9 (ODRV) luke 7.9: which iesvs hearing, marueled; and turning to the multitude that followed him he said: amen i say to you, neither in israel haue i found so great faith. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.729 0.765 1.256
Luke 7.9 (ODRV) luke 7.9: which iesvs hearing, marueled; and turning to the multitude that followed him he said: amen i say to you, neither in israel haue i found so great faith. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.729 0.765 1.256
Luke 7.9 (Tyndale) luke 7.9: when iesus herde this he merveyled at him and turned him about and sayd to the people that folowed him: i saye vnto you i have not founde so greate faith noo not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel False 0.724 0.864 0.813
Luke 7.9 (Tyndale) luke 7.9: when iesus herde this he merveyled at him and turned him about and sayd to the people that folowed him: i saye vnto you i have not founde so greate faith noo not in israel. even that centurion, whom our saviour himself so highly commends, saying of him, i have not found so great faith, no not in israel True 0.724 0.864 0.813




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 7.9. Luke 7.9