Tvvo sermons first, an angel, in a vision, appeareth to a souldier. Acts. 10. 3, 4. He saw in a vision, evidently, &c. Second, a saviour, in mercy, appeareth to a sinner. Matth. 11. 28. Come unto me, all, &c. Preached before the University, at Oxford, some years since: by John Gumbleden B.D.

Gumbleden, John, 1598 or 9-1657
Publisher: printed for Simon Miller at the Starre in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85776 ESTC ID: R207549 STC ID: G2233
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 3-4; Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 28; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 556 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the other (sensible of that continual combat between the flesh and the Spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death . the other (sensible of that continual combat between the Flesh and the Spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of Another) Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death. dt n-jn (j pp-f d j n1 p-acp dt n1 cc dt n1, av p-acp dt av-ds vvn n2) vvd av (av-j p-acp po31 d n1, xx p-acp dt n1 pp-f j-jn) uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1.
Note 0 Rom. 7.24. 1 Tim. 1.15. Rom. 7.24. 1 Tim. 1.15. np1 crd. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.15; Psalms 143.2; Psalms 143.2 (AKJV); Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.679 0.929 0.566
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.679 0.929 0.566
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.674 0.92 0.566
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.674 0.92 0.566
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.657 0.897 0.297
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.657 0.897 0.297
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.653 0.767 0.472
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.653 0.767 0.472
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.624 0.372 0.0
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? the other (sensible of that continual combat between the flesh and the spirit, even in the most sanctified men) cried out (surely in his own person, not in the person of another) o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death True 0.624 0.372 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 7.24. Romans 7.24
Note 0 1 Tim. 1.15. 1 Timothy 1.15