2 Corinthians 3.5 (AKJV) - 1 |
2 corinthians 3.5: but our sufficiencie is of god: |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.834 |
0.91 |
0.515 |
2 Corinthians 3.5 (ODRV) - 1 |
2 corinthians 3.5: but our sufficiencie is of god. |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.833 |
0.908 |
0.515 |
2 Corinthians 3.5 (Geneva) - 1 |
2 corinthians 3.5: but our sufficiencie is of god, |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.83 |
0.907 |
0.515 |
2 Corinthians 3.5 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 3.5: but oure ablenes cometh of god |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.818 |
0.796 |
0.465 |
2 Corinthians 3.5 (Vulgate) - 1 |
2 corinthians 3.5: sed sufficientia nostra ex deo est: |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.795 |
0.647 |
0.0 |
2 Corinthians 3.5 (AKJV) |
2 corinthians 3.5: not that wee are sufficient of our selues to thinke any thing as of our selues: but our sufficiencie is of god: |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will, and the deed, phil. 2.13. a deo sumpsi, non a me presumpsi |
False |
0.769 |
0.728 |
0.775 |
2 Corinthians 3.5 (Geneva) |
2 corinthians 3.5: not that we are sufficient of our selues, to thinke any thing, as of our selues: but our sufficiencie is of god, |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will, and the deed, phil. 2.13. a deo sumpsi, non a me presumpsi |
False |
0.765 |
0.69 |
0.808 |
2 Corinthians 3.5 (Tyndale) - 1 |
2 corinthians 3.5: but oure ablenes cometh of god |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will, and the deed, phil. 2.13. a deo sumpsi, non a me presumpsi |
False |
0.757 |
0.488 |
0.926 |
2 Corinthians 3.5 (ODRV) |
2 corinthians 3.5: not that we be sufficient to thinke any thing of our-selues, as of our-selues: but our sufficiencie is of god. |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will, and the deed, phil. 2.13. a deo sumpsi, non a me presumpsi |
False |
0.753 |
0.699 |
0.808 |
2 Corinthians 3.5 (Vulgate) |
2 corinthians 3.5: non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis, quasi ex nobis: sed sufficientia nostra ex deo est: |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will, and the deed, phil. 2.13. a deo sumpsi, non a me presumpsi |
False |
0.739 |
0.177 |
3.184 |
Philippians 2.13 (Geneva) |
philippians 2.13: for it is god which worketh in you, both the will and the deede, euen of his good pleasure. |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will, and the deed, phil. 2.13. a deo sumpsi, non a me presumpsi |
False |
0.732 |
0.364 |
2.972 |
Philippians 2.13 (AKJV) |
philippians 2.13: for it is god which worketh in you, both to will, and to doe, of his good pleasure. |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.721 |
0.68 |
1.686 |
Philippians 2.13 (ODRV) |
philippians 2.13: for it is god that worketh in you both to wil and to accomplish, according to his good wil. |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.715 |
0.562 |
1.536 |
Philippians 2.13 (Geneva) |
philippians 2.13: for it is god which worketh in you, both the will and the deede, euen of his good pleasure. |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.712 |
0.688 |
1.608 |
Philippians 2.13 (Tyndale) |
philippians 2.13: for it is god which worketh in you both the will and also that dede even of good will |
but our sufficiency is of god ; who worketh in us both the will |
True |
0.669 |
0.74 |
1.772 |