Tvvo sermons first, an angel, in a vision, appeareth to a souldier. Acts. 10. 3, 4. He saw in a vision, evidently, &c. Second, a saviour, in mercy, appeareth to a sinner. Matth. 11. 28. Come unto me, all, &c. Preached before the University, at Oxford, some years since: by John Gumbleden B.D.

Gumbleden, John, 1598 or 9-1657
Publisher: printed for Simon Miller at the Starre in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85776 ESTC ID: R207549 STC ID: G2233
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 3-4; Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 28; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 824 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and, that the Apostle speaketh this, not of the persons of all men universally, or, of every single man, but only of the kindes, orders, and conditions of men (amongst whom he ever had his Church) is most evident, v. 1. whether they be Kings, and, that the Apostle speaks this, not of the Persons of all men universally, or, of every single man, but only of the Kinds, order, and conditions of men (among whom he ever had his Church) is most evident, v. 1. whither they be Kings, cc, cst dt n1 vvz d, xx pp-f dt n2 pp-f d n2 av-j, cc, pp-f d j n1, p-acp j pp-f dt n2, n2, cc n2 pp-f n2 (p-acp ro-crq pns31 av vhd po31 n1) vbz av-ds j, n1 crd cs pns32 vbb n2,
Note 0 Omnes homines, omne hominum genus intelligere possumus. August. Enchir. ca. 103. Deus vult omnes homines salvos fieri; ut intelligantur omnes praedestinati: quia omne genus hominum in eis est. Idem, de Corre. & grat. ca. 31. Omnes homines, omne hominum genus intelligere possumus. August. Enchiridion circa 103. Deus vult omnes homines salvos fieri; ut intelligantur omnes Predestinated: quia omne genus hominum in eis est. Idem, de Corre. & great. circa 31. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la n1: fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. fw-la, fw-fr np1. cc j. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.4 (Vulgate); Titus 2.11; Titus 2.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.4 (Vulgate) 1 timothy 2.4: qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire. deus vult omnes homines salvos fieri True 0.745 0.929 11.801
1 Timothy 2.4 (AKJV) 1 timothy 2.4: who will haue all men to bee saued, and to come vnto the knowledge of the trueth. deus vult omnes homines salvos fieri True 0.622 0.823 0.0
1 Timothy 2.4 (Tyndale) 1 timothy 2.4: which will have all men saved and to come vnto the knowledge of the trueth. deus vult omnes homines salvos fieri True 0.603 0.72 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers