Tvvo sermons first, an angel, in a vision, appeareth to a souldier. Acts. 10. 3, 4. He saw in a vision, evidently, &c. Second, a saviour, in mercy, appeareth to a sinner. Matth. 11. 28. Come unto me, all, &c. Preached before the University, at Oxford, some years since: by John Gumbleden B.D.

Gumbleden, John, 1598 or 9-1657
Publisher: printed for Simon Miller at the Starre in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85776 ESTC ID: R207549 STC ID: G2233
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 3-4; Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 28; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 880 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it being shed only for many, for the remission of sins; it being shed only for many, for the remission of Sins; pn31 vbg vvn av-j p-acp d, c-acp dt n1 pp-f n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. it being shed only for many, for the remission of sins False 0.725 0.873 1.213
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. it being shed only for many, for the remission of sins False 0.723 0.901 1.268
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. it being shed only for many, for the remission of sins False 0.702 0.874 3.091
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. it being shed only for many, for the remission of sins False 0.701 0.893 3.369
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. it being shed only for many, for the remission of sins False 0.637 0.626 0.0
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. it being shed only for many True 0.628 0.813 0.0
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. it being shed only for many True 0.621 0.79 1.883
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. it being shed only for many True 0.615 0.777 0.0
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. it being shed only for many True 0.608 0.823 2.055




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers