Luke 2.12 (ODRV) - 1 |
luke 2.12: you shal find the infant swadled in clothes, and laid in a manger. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.825 |
0.848 |
3.329 |
Luke 2.12 (Tyndale) - 1 |
luke 2.12: ye hall fynde the chylde swadled and layed in a manger. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.81 |
0.805 |
1.572 |
Luke 2.12 (AKJV) - 1 |
luke 2.12: yee shall find the babe wrapped in swadling clothes lying in a manger. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.807 |
0.649 |
1.513 |
Luke 2.7 (ODRV) - 0 |
luke 2.7: and she brought forth her first begotten sonne, and swadled him in clothes, and laid him in a manger; |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.798 |
0.87 |
4.183 |
Luke 2.7 (AKJV) |
luke 2.7: and she brought foorth her first borne sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, because there was no roome for them in the inne. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.73 |
0.756 |
3.76 |
Luke 2.7 (Tyndale) |
luke 2.7: and she brought forth her fyrst begotten sonne and wrapped him in swadlynge cloothes and layed him in a manger because ther was no roume for them within in the ynne. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.722 |
0.728 |
2.203 |
Luke 2.7 (Tyndale) |
luke 2.7: and she brought forth her fyrst begotten sonne and wrapped him in swadlynge cloothes and layed him in a manger because ther was no roume for them within in the ynne. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes |
True |
0.711 |
0.9 |
4.093 |
Luke 2.7 (Tyndale) |
luke 2.7: and she brought forth her fyrst begotten sonne and wrapped him in swadlynge cloothes and layed him in a manger because ther was no roume for them within in the ynne. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
False |
0.689 |
0.829 |
6.303 |
Luke 2.7 (Geneva) |
luke 2.7: and she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laide him in a cratch, because there was no roome for them in the ynne. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes |
True |
0.687 |
0.912 |
5.942 |
Luke 2.12 (ODRV) - 1 |
luke 2.12: you shal find the infant swadled in clothes, and laid in a manger. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
False |
0.672 |
0.833 |
4.264 |
Luke 2.7 (Geneva) |
luke 2.7: and she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laide him in a cratch, because there was no roome for them in the ynne. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
False |
0.663 |
0.822 |
6.348 |
Luke 2.12 (Geneva) |
luke 2.12: and this shalbe a signe to you, yee shall finde the babe swadled, and laid in a cratch. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.66 |
0.463 |
2.156 |
Luke 2.7 (Geneva) |
luke 2.7: and she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laide him in a cratch, because there was no roome for them in the ynne. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son |
True |
0.657 |
0.341 |
1.595 |
Luke 2.7 (AKJV) |
luke 2.7: and she brought foorth her first borne sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, because there was no roome for them in the inne. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
False |
0.656 |
0.939 |
8.792 |
Luke 2.12 (ODRV) - 1 |
luke 2.12: you shal find the infant swadled in clothes, and laid in a manger. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
True |
0.644 |
0.833 |
4.148 |
Luke 2.7 (ODRV) |
luke 2.7: and she brought forth her first begotten sonne, and swadled him in clothes, and laid him in a manger; because there was not place for them in the inne. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
False |
0.635 |
0.912 |
8.286 |
Luke 2.12 (AKJV) - 1 |
luke 2.12: yee shall find the babe wrapped in swadling clothes lying in a manger. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
True |
0.633 |
0.687 |
1.703 |
Luke 2.12 (Tyndale) - 1 |
luke 2.12: ye hall fynde the chylde swadled and layed in a manger. |
laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
True |
0.63 |
0.794 |
1.771 |
Luke 2.12 (AKJV) |
luke 2.12: and this shall be a signe vnto you; yee shall find the babe wrapped in swadling clothes lying in a manger. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
False |
0.628 |
0.761 |
5.06 |
Luke 2.12 (Tyndale) |
luke 2.12: and take this for a signe: ye hall fynde the chylde swadled and layed in a manger. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, luk. 2.7. filius a son, behold his dignity |
False |
0.62 |
0.524 |
1.085 |
Luke 2.7 (AKJV) |
luke 2.7: and she brought foorth her first borne sonne, and wrapped him in swadling clothes, and laid him in a manger, because there was no roome for them in the inne. |
she brought forth her first born son and wrapped him in swadling clothes |
True |
0.608 |
0.943 |
5.942 |