XI choice sermons preached upon severall occasions. With a catechisme expounding the grounds and principles of Christian religion. By William Gay B.D. rector of Buckland.

Gay, William, Rector of Buckland
Publisher: Printed for Humphrey Moseley and are to be sold at his shop at the Princes Armes in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85870 ESTC ID: R209594 STC ID: G397
Subject Headings: Catechisms, English; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 349 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text rather let us sing Maries Magnificat; My soul doth magnifie the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. rather let us sing Mary's Magnificat; My soul does magnify the Lord, and my Spirit hath rejoiced in God my Saviour. av-c vvb pno12 vvi fw-fr fw-la; po11 n1 vdz vvi dt n1, cc po11 n1 vhz vvn p-acp np1 po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.47 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.47 (ODRV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my saviour. my spirit hath rejoiced in god my saviour True 0.842 0.952 8.568
Luke 1.47 (AKJV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my sauiour. my spirit hath rejoiced in god my saviour True 0.831 0.938 5.3
Luke 1.46 (Geneva) luke 1.46: then marie sayde, my soule magnifieth the lord, rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.816 0.869 1.224
Luke 1.46 (Geneva) luke 1.46: then marie sayde, my soule magnifieth the lord, rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord True 0.814 0.905 0.885
Luke 1.47 (Geneva) luke 1.47: and my spirite reioyceth in god my sauiour. my spirit hath rejoiced in god my saviour True 0.811 0.912 1.095
Luke 1.46 (AKJV) luke 1.46: and marie said, my soule doth magnifie the lord. rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.809 0.922 5.165
Luke 1.47 (Tyndale) luke 1.47: and my sprete reioyseth in god my savioure my spirit hath rejoiced in god my saviour True 0.809 0.914 1.095
Luke 1.46 (AKJV) luke 1.46: and marie said, my soule doth magnifie the lord. rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord True 0.805 0.924 4.347
Luke 1.46 (Tyndale) luke 1.46: and mary sayde. my soule magnifieth the lorde. rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.802 0.824 0.0
Luke 1.46 (Wycliffe) luke 1.46: and marie seide, mi soule magnyfieth the lord, rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.802 0.666 1.168
Luke 1.46 (Tyndale) luke 1.46: and mary sayde. my soule magnifieth the lorde. rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord True 0.8 0.892 0.0
Luke 1.46 (ODRV) luke 1.46: and marie said: my sovle doth magnifie our lord: rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.797 0.882 5.165
Luke 1.46 (Wycliffe) luke 1.46: and marie seide, mi soule magnyfieth the lord, rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord True 0.794 0.836 0.846
Luke 1.46 (ODRV) luke 1.46: and marie said: my sovle doth magnifie our lord: rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord True 0.771 0.91 4.347
Luke 1.47 (ODRV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my saviour. rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.768 0.894 8.622
Luke 1.47 (AKJV) luke 1.47: and my spirit hath reioyced in god my sauiour. rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.752 0.862 5.798
Luke 1.47 (Tyndale) luke 1.47: and my sprete reioyseth in god my savioure rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.73 0.601 1.689
Luke 1.47 (Geneva) luke 1.47: and my spirite reioyceth in god my sauiour. rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord, and my spirit hath rejoiced in god my saviour False 0.728 0.605 1.689
Luke 1.46 (Vulgate) luke 1.46: et ait maria: magnificat anima mea dominum: rather let us sing maries magnificat; my soul doth magnifie the lord True 0.705 0.181 2.95
Luke 1.47 (Wycliffe) luke 1.47: and my spirit hath gladid in god, myn helthe. my spirit hath rejoiced in god my saviour True 0.702 0.881 5.049
Habakkuk 3.18 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 3.18: and i will joy in god my jesus. my spirit hath rejoiced in god my saviour True 0.693 0.745 1.155




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers