XI choice sermons preached upon severall occasions. With a catechisme expounding the grounds and principles of Christian religion. By William Gay B.D. rector of Buckland.

Gay, William, Rector of Buckland
Publisher: Printed for Humphrey Moseley and are to be sold at his shop at the Princes Armes in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85870 ESTC ID: R209594 STC ID: G397
Subject Headings: Catechisms, English; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 983 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The summe of all this together is to expresse it to be a very catching craft, a very Fishermans work, a catching of men, as Mat. 4.19. Follow me, and I will make you Fishers of men: The sum of all this together is to express it to be a very catching craft, a very Fishermans work, a catching of men, as Mathew 4.19. Follow me, and I will make you Fishers of men: dt n1 pp-f d d av vbz pc-acp vvi pn31 pc-acp vbi dt j j-vvg n1, dt j np1 vvi, dt n-vvg pp-f n2, c-acp np1 crd. vvb pno11, cc pns11 vmb vvi pn22 n2 pp-f n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.19; Matthew 4.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.19 (ODRV) - 1 matthew 4.19: come ye after me, and i wil make you to be fishers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.892 0.938 3.746
Matthew 4.19 (AKJV) matthew 4.19: and he saith vnto them, follow mee: and i will make you fishers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.867 0.957 6.133
Matthew 4.19 (Geneva) matthew 4.19: and he sayd vnto them, follow me, and i will make you fishers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.864 0.962 6.429
Mark 1.17 (ODRV) - 1 mark 1.17: come after me, and i wil make you to become fishers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.827 0.928 3.937
Matthew 4.19 (ODRV) - 1 matthew 4.19: come ye after me, and i wil make you to be fishers of men. the summe of all this together is to expresse it to be a very catching craft, a very fishermans work, a catching of men, as mat. 4.19. follow me, and i will make you fishers of men False 0.799 0.901 9.502
Mark 1.17 (AKJV) mark 1.17: and iesus said vnto them, come ye after me; and i will make you to become fishers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.776 0.937 3.416
Matthew 4.19 (Geneva) matthew 4.19: and he sayd vnto them, follow me, and i will make you fishers of men. the summe of all this together is to expresse it to be a very catching craft, a very fishermans work, a catching of men, as mat. 4.19. follow me, and i will make you fishers of men False 0.775 0.929 11.996
Matthew 4.19 (AKJV) - 1 matthew 4.19: and i will make you fishers of men. the summe of all this together is to expresse it to be a very catching craft, a very fishermans work, a catching of men, as mat. 4.19. follow me, and i will make you fishers of men False 0.773 0.907 11.124
Mark 1.17 (Geneva) mark 1.17: then iesus said vnto them, folow me, and i will make you to be fishers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.763 0.954 3.573
Matthew 4.19 (Tyndale) matthew 4.19: and he sayde vnto them folowe me and i will make you fisshers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.741 0.921 2.254
Matthew 4.19 (Vulgate) matthew 4.19: et ait illis: venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum. follow me, and i will make you fishers of men True 0.697 0.525 0.0
Matthew 4.19 (Tyndale) matthew 4.19: and he sayde vnto them folowe me and i will make you fisshers of men. the summe of all this together is to expresse it to be a very catching craft, a very fishermans work, a catching of men, as mat. 4.19. follow me, and i will make you fishers of men False 0.691 0.78 7.425
Matthew 4.19 (Wycliffe) matthew 4.19: and he seide to hem, come ye aftir me, and y shal make you to be maad fisscheris of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.672 0.416 1.815
Mark 1.17 (Vulgate) mark 1.17: et dixit eis jesus: venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum. follow me, and i will make you fishers of men True 0.654 0.585 0.0
Mark 1.17 (Tyndale) mark 1.17: and iesus sayde vnto them: folowe me and i will make you fisshers of men. follow me, and i will make you fishers of men True 0.643 0.934 2.15




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 4.19. Matthew 4.19