Gospel-revelation in three treatises, viz, 1 The nature of God. 2 The excellencies of Christ. And, 3 The Excellency of mans immortal soul. By Jeremiah Burroughs, late preacher of the gospel at Stepney, and Giles-Cripple-gate, London. Published by William Greenhill. William Bridge. Philip Nye. John Yates. Matthew Mead. William Adderly.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: printed for Nath Brook at the Angel in Cornhill and Thomas Parkhurst at the three Crowns over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A85953 ESTC ID: R208881 STC ID: G6083
Subject Headings: God -- Attributes; Immortality; Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1999 located on Page 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text surely this must needs bee a wonder to all the Angels in heaven, for them to see such a one, whom they knew to bee the eternal Son of God, equal with the Father, to stand before the Father cloathed at it were with all the sins of the Elect. Wee read in Zech. 3. a kinde of type of this, in vers. 3. of Joshua the High Priest, he was cloathed with filthy Garments, and stood before the Angel, so Jesus Christ stands cloathed with filthy Garments, hee that is cloathed with Majesty and Glory, yet hee must come and stand cloathed with filthy Garments before the Father. surely this must needs be a wonder to all the Angels in heaven, for them to see such a one, whom they knew to be the Eternal Son of God, equal with the Father, to stand before the Father clothed At it were with all the Sins of the Elect. we read in Zechariah 3. a kind of type of this, in vers. 3. of joshua the High Priest, he was clothed with filthy Garments, and stood before the Angel, so jesus christ Stands clothed with filthy Garments, he that is clothed with Majesty and Glory, yet he must come and stand clothed with filthy Garments before the Father. av-j d vmb av vbi dt n1 p-acp d dt n2 p-acp n1, p-acp pno32 pc-acp vvi d dt pi, ro-crq pns32 vvd pc-acp vbi dt j n1 pp-f np1, j-jn p-acp dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 vvn p-acp pn31 vbdr p-acp d dt n2 pp-f dt np1 pns12 vvb p-acp np1 crd dt n1 pp-f n1 pp-f d, p-acp fw-la. crd pp-f np1 dt j n1, pns31 vbds vvn p-acp j n2, cc vvd p-acp dt n1, av np1 np1 vvz vvn p-acp j n2, pns31 cst vbz vvn p-acp n1 cc n1, av pns31 vmb vvi cc vvi vvn p-acp j n2 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zechariah 3; Zechariah 3.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zechariah 3.3 (Douay-Rheims) - 1 zechariah 3.3: and he stood before the face of the angel. stood before the angel True 0.829 0.662 1.057
Zechariah 3.3 (AKJV) zechariah 3.3: now ioshua was clothed with filthie garments, and stood before the angel. stood before the angel True 0.688 0.659 0.924
Zechariah 3.3 (Geneva) zechariah 3.3: nowe iehoshua was clothed with filthie garments, and stoode before the angel. stood before the angel True 0.688 0.604 0.366
Zechariah 3.3 (Douay-Rheims) zechariah 3.3: and jesus was clothed with filthy garments: and he stood before the face of the angel. of joshua the high priest, he was cloathed with filthy garments, and stood before the angel, so jesus christ stands cloathed with filthy garments, hee that is cloathed with majesty and glory, yet hee must come and stand cloathed with filthy garments before the father True 0.685 0.85 3.734
Zechariah 3.3 (Geneva) zechariah 3.3: nowe iehoshua was clothed with filthie garments, and stoode before the angel. of joshua the high priest, he was cloathed with filthy garments, and stood before the angel, so jesus christ stands cloathed with filthy garments, hee that is cloathed with majesty and glory, yet hee must come and stand cloathed with filthy garments before the father True 0.679 0.877 0.512
Zechariah 3.3 (AKJV) zechariah 3.3: now ioshua was clothed with filthie garments, and stood before the angel. of joshua the high priest, he was cloathed with filthy garments, and stood before the angel, so jesus christ stands cloathed with filthy garments, hee that is cloathed with majesty and glory, yet hee must come and stand cloathed with filthy garments before the father True 0.673 0.913 0.537
Zechariah 3.1 (Douay-Rheims) - 0 zechariah 3.1: and the lord shewed me jesus the high priest standing before the angel of the lord: stood before the angel True 0.657 0.647 0.352
Zechariah 3.1 (Geneva) zechariah 3.1: and he shewed mee iehoshua the hie priest, standing before the angel of the lord, and satan stoode at his right hand to resist him. stood before the angel True 0.635 0.484 0.295
Zechariah 3.1 (AKJV) zechariah 3.1: and he shewed me ioshua the high priest, standing before the angel of the lord, and satan standing at his right hand to resist him. stood before the angel True 0.619 0.458 0.305




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Zech. 3. Zechariah 3