Gospel-revelation in three treatises, viz, 1 The nature of God. 2 The excellencies of Christ. And, 3 The Excellency of mans immortal soul. By Jeremiah Burroughs, late preacher of the gospel at Stepney, and Giles-Cripple-gate, London. Published by William Greenhill. William Bridge. Philip Nye. John Yates. Matthew Mead. William Adderly.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: printed for Nath Brook at the Angel in Cornhill and Thomas Parkhurst at the three Crowns over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A85953 ESTC ID: R208881 STC ID: G6083
Subject Headings: God -- Attributes; Immortality; Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4403 located on Page 294

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You know what Christ saith to Nicodemus, Verily, verily, I say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the Kingdome of God; You know what christ Says to Nicodemus, Verily, verily, I say unto you, except a man be born again, he cannot see the Kingdom of God; pn22 vvb r-crq np1 vvz p-acp np1, av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, c-acp dt n1 vbi vvn av, pns31 vmbx vvi dt n1 pp-f np1;
Note 0 John 3.3. John 3.3. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.3; John 3.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.3 (Tyndale) - 2 john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.788 0.729 0.947
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.78 0.899 1.552
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.779 0.896 4.168
John 3.3 (ODRV) john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.74 0.849 1.138
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.738 0.946 0.829
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.733 0.434 0.738
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.716 0.624 4.168
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.713 0.682 3.435
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.711 0.948 1.183
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.695 0.946 1.183
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.694 0.334 0.759
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you, except a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god False 0.69 0.346 1.077
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.623 0.837 3.076
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.609 0.79 1.183
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.606 0.491 0.759
John 3.3 (Vulgate) john 3.3: respondit jesus, et dixit ei: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.606 0.375 0.0
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. a man bee born again, hee cannot see the kingdome of god True 0.602 0.817 0.718
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you True 0.602 0.461 0.378
John 8.51 (AKJV) john 8.51: uerely, verely i say vnto you, if a man keepe my saying, hee shall neuer see death. you know what christ saith to nicodemus, verily, verily, i say unto you True 0.6 0.438 0.444




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 3.3. John 3.3