2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
he who is over all, god blessed for ever, is come in our flesh, &c. 2 chron. 6.18. but will gad in very deed dwell with ... earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot containe him |
True |
0.704 |
0.909 |
4.883 |
1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
he who is over all, god blessed for ever, is come in our flesh, &c. 2 chron. 6.18. but will gad in very deed dwell with ... earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot containe him |
True |
0.7 |
0.696 |
2.239 |
1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
he who is over all, god blessed for ever, is come in our flesh, &c. 2 chron. 6.18. but will gad in very deed dwell with ... earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot containe him |
True |
0.676 |
0.524 |
0.962 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
he who is over all, god blessed for ever, is come in our flesh, &c. 2 chron. 6.18. but will gad in very deed dwell with ... earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot containe him |
True |
0.655 |
0.424 |
6.587 |
2 Chronicles 6.18 (Geneva) |
2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) |
he who is over all, god blessed for ever, is come in our flesh, &c. 2 chron. 6.18. but will gad in very deed dwell with ... earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot containe him |
True |
0.646 |
0.627 |
1.948 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
he who is over all, god blessed for ever, is come in our flesh, &c. 2 chron. 6.18. but will gad in very deed dwell with ... earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot containe him |
True |
0.642 |
0.581 |
5.606 |