Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.872 |
0.965 |
8.531 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.87 |
0.967 |
8.817 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.865 |
0.97 |
8.198 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now. but then say i |
False |
0.841 |
0.971 |
8.862 |
Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now. but then say i |
False |
0.841 |
0.97 |
8.57 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now. but then say i |
False |
0.813 |
0.967 |
8.433 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.79 |
0.818 |
0.0 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now. but then say i |
False |
0.78 |
0.545 |
0.0 |
Galatians 4.29 (Tyndale) - 0 |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.765 |
0.968 |
6.553 |
Galatians 4.29 (Tyndale) |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now. but then say i |
False |
0.751 |
0.967 |
5.662 |
Romans 8.5 (ODRV) |
romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.655 |
0.635 |
3.427 |
Romans 8.5 (AKJV) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.648 |
0.746 |
3.612 |
Romans 8.5 (Geneva) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
but as then, he that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit |
True |
0.616 |
0.747 |
3.711 |