A three-fold cord to unite soules for ever unto God. 1. The mysterie of godlinesse opened. 2. The imitation of Christ proposed. 3. The crowne of afflicted saints promised. / As it was compacted by M. Richard Head, M.A. and sometimes minister of the Gospel, in his labours at Great Torrington in Devon. Published now, after his death, for publike profit.

Head, Richard, Rev
Publisher: Printed by E P for Fr Coles and are to be sold at his shop in the Old Bayly at the Signe of the Halfe Bowle
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A86138 ESTC ID: R204453 STC ID: H1277B
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 826 located on Page 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and may enter in through the Gates into the City. This also the Glory promised and expected calls for. 2 Cor. 7.1. Having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of God. and may enter in through the Gates into the city. This also the Glory promised and expected calls for. 2 Cor. 7.1. Having Therefore these promises, dearly Beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the Flesh and Spirit, perfecting holiness in the Fear of God. cc vmb vvi p-acp p-acp dt n2 p-acp dt n1. d av dt n1 vvn cc vvn vvz p-acp. crd np1 crd. vhg av d n2, av-jn vvn, vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp d zz n1 pp-f dt n1 cc n1, vvg n1 p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 7.1; 2 Corinthians 7.1 (AKJV); Psalms 119.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 7.1 (AKJV) 2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god True 0.92 0.958 4.193
2 Corinthians 7.1 (ODRV) 2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god True 0.895 0.956 2.501
2 Corinthians 7.1 (Geneva) 2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god True 0.891 0.936 1.271
2 Corinthians 7.1 (Tyndale) 2 corinthians 7.1: seynge that we have soche promeses derely beloved let vs clense oure selves from all fylthynes of the flesshe and sprete and growe vp to full holynes in the feare of god. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god True 0.855 0.647 2.785
2 Corinthians 7.1 (Vulgate) 2 corinthians 7.1: has ergo habentes promissiones, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore dei. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god True 0.828 0.517 0.0
2 Corinthians 7.1 (AKJV) 2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. and may enter in through the gates into the city. this also the glory promised and expected calls for. 2 cor. 7.1. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god False 0.801 0.939 4.654
2 Corinthians 7.1 (Geneva) 2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. and may enter in through the gates into the city. this also the glory promised and expected calls for. 2 cor. 7.1. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god False 0.797 0.902 1.722
2 Corinthians 7.1 (ODRV) 2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. and may enter in through the gates into the city. this also the glory promised and expected calls for. 2 cor. 7.1. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god False 0.782 0.941 2.952
2 Corinthians 7.1 (Tyndale) 2 corinthians 7.1: seynge that we have soche promeses derely beloved let vs clense oure selves from all fylthynes of the flesshe and sprete and growe vp to full holynes in the feare of god. and may enter in through the gates into the city. this also the glory promised and expected calls for. 2 cor. 7.1. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god False 0.769 0.698 3.216
2 Corinthians 7.1 (Vulgate) 2 corinthians 7.1: has ergo habentes promissiones, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore dei. and may enter in through the gates into the city. this also the glory promised and expected calls for. 2 cor. 7.1. having therefore these promises, dearely beloved, let us cleanse our selves from all filt hinesse of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god False 0.731 0.307 0.451




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 7.1. 2 Corinthians 7.1