Nine select sermons preached upon special occasions in the Parish Church of St. Gregories by St. Pauls. By the late reverend John Hewytt D.D. Together with his publick prayers before and after sermon.

Hewit, John, 1614-1658
Publisher: printed for Henry Eversden at the Greyhound in St Pauls Church yard and Tho Rooks at the Holy Lamb at the East end of St Pauls near the school
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A86269 ESTC ID: R230655 STC ID: H1634A
Subject Headings: Prayers; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1483 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he will also become bread, that so we may indeed eat his flesh and drink his bloud. he will also become bred, that so we may indeed eat his Flesh and drink his blood. pns31 vmb av vvi n1, cst av pns12 vmb av vvi po31 n1 cc vvi po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55; John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. he will also become bread, that so we may indeed eat his flesh and drink his bloud False 0.741 0.651 2.047
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. he will also become bread, that so we may indeed eat his flesh and drink his bloud False 0.74 0.553 0.292
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.729 0.766 0.616
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. he will also become bread, that so we may indeed eat his flesh and drink his bloud False 0.724 0.584 0.262
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.723 0.841 2.657
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.71 0.798 0.567
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; he will also become bread, that so we may indeed eat his flesh and drink his bloud False 0.71 0.199 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.704 0.881 0.394
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.695 0.871 0.394
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.69 0.336 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.687 0.847 0.0
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: he will also become bread, that so we may indeed eat his flesh and drink his bloud False 0.687 0.219 0.0
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.672 0.886 1.749
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.67 0.537 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. so we may indeed eat his flesh and drink his bloud True 0.632 0.524 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers