Matthew 23.25 (ODRV) - 0 |
matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.858 |
0.8 |
2.837 |
Matthew 23.27 (Geneva) - 0 |
matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.841 |
0.757 |
0.757 |
Matthew 23.27 (ODRV) - 0 |
matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.837 |
0.741 |
2.701 |
Matthew 23.27 (Tyndale) - 0 |
matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites, for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
False |
0.836 |
0.56 |
0.9 |
Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites, for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
False |
0.818 |
0.907 |
4.926 |
Matthew 23.27 (ODRV) |
matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites, for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
False |
0.816 |
0.783 |
5.178 |
Matthew 23.27 (Geneva) |
matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites, for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
False |
0.809 |
0.892 |
4.023 |
Matthew 23.25 (ODRV) - 0 |
matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites, for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
False |
0.768 |
0.625 |
3.149 |
Matthew 23.27 (ODRV) - 1 |
matthew 23.27: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. |
ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
True |
0.701 |
0.901 |
2.013 |
Matthew 23.25 (AKJV) |
matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites, for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
False |
0.7 |
0.415 |
2.359 |
Matthew 23.27 (Geneva) - 1 |
matthew 23.27: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. |
ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
True |
0.693 |
0.933 |
2.19 |
Matthew 23.25 (Geneva) |
matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites, for ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
False |
0.676 |
0.239 |
1.243 |
Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
ye are like unto whited sepulchers, which indeed appear beautifull outwardly, |
True |
0.66 |
0.937 |
1.086 |
Matthew 23.27 (AKJV) |
matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.651 |
0.713 |
1.928 |
Matthew 23.25 (AKJV) |
matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.631 |
0.65 |
2.139 |
Matthew 23.27 (Tyndale) |
matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.622 |
0.361 |
0.0 |
Matthew 23.25 (Geneva) |
matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.61 |
0.512 |
0.571 |
Matthew 23.25 (Tyndale) |
matthew 23.25: wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene the vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse. |
when to the pharisees, he said, woe unto you scribes and pharisees hypocrites |
True |
0.609 |
0.457 |
0.105 |