Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
and it was not their case alone but saith the apostle, as then he that was borne after the flesh persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now |
False |
0.735 |
0.949 |
9.849 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
and it was not their case alone but saith the apostle, as then he that was borne after the flesh persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now |
False |
0.732 |
0.95 |
10.224 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
and it was not their case alone but saith the apostle, as then he that was borne after the flesh persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now |
False |
0.699 |
0.193 |
0.0 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
and it was not their case alone but saith the apostle, as then he that was borne after the flesh persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now |
False |
0.677 |
0.94 |
9.695 |
Galatians 4.29 (Tyndale) |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. |
and it was not their case alone but saith the apostle, as then he that was borne after the flesh persecuted him that was borne after the spirit, even so it is now |
False |
0.667 |
0.933 |
6.77 |