Strength made perfect in weakness In four sermons preached by William Hickocks M.A.

[Hickocks, William, fl. 1674]
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the Three Crowns and Bible at the lower end of Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A86336 ESTC ID: R230656 STC ID: H1918A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 98 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this we may see, Ephes. 1.23. and Chap. 2.1, 2. vers. compared, where speaking of Christ, the fulness of him that filleth all in all; this we may see, Ephesians 1.23. and Chap. 2.1, 2. vers. compared, where speaking of christ, the fullness of him that fills all in all; d pns12 vmb vvi, np1 crd. cc np1 crd, crd fw-la. vvn, c-crq vvg pp-f np1, dt n1 pp-f pno31 cst vvz av-d p-acp d;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.23; Ephesians 1.23 (ODRV); Ephesians 2.1; Ephesians 2.1 (AKJV); Ephesians 2.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.23 (ODRV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnes of him, which is filled al in al. this we may see, ephes. 1.23. and chap. 2.1, 2. vers. compared, where speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all False 0.738 0.667 0.45
Ephesians 1.23 (Tyndale) ephesians 1.23: which is his body and the fulnes of him that filleth all in all thynges. this we may see, ephes. 1.23. and chap. 2.1, 2. vers. compared, where speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all False 0.735 0.705 0.635
Ephesians 1.23 (AKJV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnesse of him that filleth all in all. this we may see, ephes. 1.23. and chap. 2.1, 2. vers. compared, where speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all False 0.728 0.894 0.675
Ephesians 1.23 (Geneva) ephesians 1.23: which is his body, euen the fulnesse of him that filleth all in all things. this we may see, ephes. 1.23. and chap. 2.1, 2. vers. compared, where speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all False 0.724 0.86 0.599
Ephesians 1.23 (ODRV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnes of him, which is filled al in al. speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all True 0.713 0.856 0.0
Ephesians 1.23 (AKJV) ephesians 1.23: which is his body, the fulnesse of him that filleth all in all. speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all True 0.702 0.915 0.169
Ephesians 1.23 (Tyndale) ephesians 1.23: which is his body and the fulnes of him that filleth all in all thynges. speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all True 0.698 0.868 0.159
Ephesians 1.23 (Geneva) ephesians 1.23: which is his body, euen the fulnesse of him that filleth all in all things. speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all True 0.689 0.918 0.15
Ephesians 1.23 (Vulgate) ephesians 1.23: quae est corpus ipsius, et plenitudo ejus, qui omnia in omnibus adimpletur. speaking of christ, the fulness of him that filleth all in all True 0.64 0.378 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 1.23. & Chap. 2.1, 2. vers. Ephesians 1.23; Ephesians 2.1; Ephesians 2.2